Йошка: перезагрузка. Чисть иль нечисть? - страница 27

Шрифт
Интервал


– О чём спорим? – заглядывает в комнату улыбающийся папа, поднимает фотоаппарат и ослепляет нас вспышкой. Он любит делать неожиданные снимки, говорит, что так изображение получается более естественным.

– Расследуем исчезновение Льва Мартышкина! – докладываю я.

– А разве он не вернулся домой? – удивляется папа, устраиваясь в моём гамаке.

И тогда я рассказываю, что парень снова исчез, и показываю копию записки о выкупе.

– Интересненько! – задумчиво произносит папа, выслушав все наши версии. – А если пойти в другом направлении? Найти того, кто пострадал от его исчезновения. Кому это боком вышло?

– Нам с Васькой! – тут же отвечаю я. – Нас ведь первыми заподозрили! И бабуле! Теперь и её подозревают.

– Антоха! – подскакивает Васька, глаза её горят радостью неожиданного открытия. – Это может быть Антоха! Его же задерживали вместе с нами! А он и вовсе был ни при чём.

– Воооот! – папа поднимает вверх указательный палец. – Этот парень, по-моему, больше всех подходит на роль похитителя, с его-то криминальным опытом!

– Спасибо, папулечка! – вскакиваю я и обнимаю его. – Ты самый лучший папа на свете!

Он чмокает меня в макушку и удаляется с довольной улыбкой.

– Значит, надо шагать в этом направлении! – говорит Лёха, готовый рваться в бой. – Ищем Антоху!

– А где его искать? – спрашиваю я. – Мы только и знаем, что он живёт где-то в этом районе.

– Майор говорил, что рядом со мной, значит надо пойти в мой двор и осмотреться, – предлагает Василиса.

Мы с Лёхой соглашаемся, надо действовать. Выскакиваем в прихожую и хватаем свою одежду.

– А что мы там будем делать? Сидеть возле дома в засаде? – интересуется Лёха, натягивая кроссовки.

– И что скажем Антону, даже если встретим его? Привет, Антоха, мы подозреваем тебя в киднеппинге? – подхватывает его мысль Васька, выходя за дверь и на ходу застёгивая куртку.

– В чём? – смотрю я на неё, делая вид, что не понимаю.

– В похищении людей! – поясняет подруга и шагает вниз по лестнице. – Киднеппинг – это английское слово, оно переводится буквально, как похищение детей.

– Аааа, с похищением я сталкивалась, Алёнку, например, спасала, а с киднеппингом пока не доводилось, – шучу я, спускаясь следом за ней.

Конечно, мне знакомо это слово, с английским у меня всё в порядке, просто захотелось немного прикольнуться, а серьёзная Васька, полностью погружённая в свои мысли, даже и не поняла этого. Шутка не удалась. А жаль.