ПУТЬ ЛИКВИДАТОРА - страница 57

Шрифт
Интервал


Девушка проводила его по широкой лестнице, вдоль бесконечной череды коридоров и, наконец, остановилась перед двустворчатыми дверьми темного, почти черного, дерева. Лиара несмело постучала в дверь и, оставаясь на месте, сделала Седому приглашающий жест в сторону входа. Не заставляя себя просить дважды, Решетов решительно, но пока еще с трудом распахнул широкие створки и на секунду замер, внимательно оглядывая большую залу, где, как он понял, собирался цвет здешнего общества …

Широкая резная лестница из дерева, имевшего прекрасный золотистый оттенок, вела высоко вверх, туда, откуда широкое пространство залы оглашали громкие голоса и смех. Седой вопросительно взглянул на Лиару – в ответ она утвердительно кивнула хорошенькой головкой и еще раз пригласительным жестом указала ему в сторону лестницы. Со вздохом сопоставив количество ступеней с остатками сил в своих подрагивающих от напряжения ногах и медленно, крепко держась рукой за широкие перила, Решетов приступил к восхождению в хоромы хозяина замка. Дыхание быстро сбилось, ноги, казалось, налились свинцом, но Сергей с честью выдержал это испытание и вскоре, стараясь сохранить осанку, преодолел последнюю ступень и оказался в просторной зале, судя по массивному столу, усаженному разношерстной публикой, обеденной.

Едва Решетов появился в поле зрения присутствующих, послышались одобрительные возгласы и бравурные восклицания. Окружение Витаро приветствовало гостя вставанием и поднятыми кубками. Тут же появилась полная служанка с подносом, на котором стоял серебряный кубок, до краев наполненный пенящимся напитком, который Седой с благодарностью принял, молясь, чтобы его содержимое не оказалось чересчур крепким.

Витаро громогласно произнес длинную и, вероятно, цветистую речь и первым до дна опорожнил свой кубок. Все, как один, присутствующие последовали примеру хозяина дома. Несомненно, все пили за здоровье Сергея, и отказать в ответном жесте было нельзя. Седой собрался с духом, поднес кубок к губам и глубокими глотками влил его содержимое в себя. Напиток оказался мягким и приятным на вкус, да и впечатления особо крепкого не производил – по крайней мере, ноги гостя не подкосились и он не рухнул без чувств на потеху всей публике. Гости вновь разразились восторженными криками, а Витаро с забавным акцентом: «Сеургей!» выкрикнул его имя и указал на кресло по левую руку от себя. Седой, осторожно переставляя слегка заплетающиеся ноги (видимо, действие напитка все же давало о себе знать) направился во главу стола, обмениваясь с присутствующими приветственными полупоклонами и тычками кулаков. По правую руку от хозяина особняка восседала его дочь, которую в последний раз он видел в весьма щекотливом положении. Девушка сидела с опущенным взором и не смела поднять глаз. Но Витаро, разумеется, и помыслить не мог о том, что произошло в опочивальне больного гостя, поэтому, протянув ей руку, помог приподняться с места и с гордостью произнес: