«Я не думал, что такой, как Андреа, вообще может понравиться женщине, и тем более не объясню, чтобы в него влюбилась редкая красавица, такая как Лючия. Генетически это почти невозможно, но я счастлив, за вас двоих».
Последовали смех, нежные и искренние объятия.
Барези обратился в Сантини: «Я многим обязан тебе, Томмазо. Я был бы счастлив, что ты был моим шафером».
Настала очередь Лючии, обращаясь к Казони: «А ты с моей стороны, Соня».
Позже они потеряли счет тостов, и выпитое начало производить свои эффекты, по крайней мере, на Сантини, который чувствовали себя немного в тумане. Время приближалось к трем, и для друзей настало время уходить, когда внезапно начался ад: вооруженная группа, появившаяся на входе, открыла шквальный огонь против четырех посетителей. К счастью, многочисленные телохранители были трезвы и хорошо вооружены, сразу же ответили на огонь, защищая четырех персонажей. Барези и Сантини среагировали, перестрелка продолжалась всего пару минут, коммандос разделившись, улетучился в одно движение по узким улочкам Рима. Сантини и часть жандармов бросились в погоню. Вход изрешетили пулями, но казалось, что никто из посетителей не пострадал, кроме легких травм у некоторых телохранителей, вызванных сумасшедшим дождем осколков из стекла. Барези справился о состояние здоровья Казони, что спряталась за перевернутым столом, она еще не оправилась от испуга.
«Ты в порядке?» – спросил он ее.
«Да, Андреа, все в порядке, но где Лючия?»
Оглянулись вокруг и увидели, что ноги Лючии видны из-под перевернутого стола, Барези поднял его, как бумажный, и наклонился, чтобы убедиться в состоянии женщины. Он позвал ее, прошептал ее имя, а затем, когда осознал ситуацию, заорал, наполненный болью. Между тем, Сантини вернулся вместе с жандармами, злоумышленники смогли скрыться, не оставив следов. Он увидел отчаянно икавшую Казони, и как Барези обнимает Лючию, с ужасом и отчаянием в глазах. Он осторожно подошел, боясь узнать то, что уже предполагал: Лючия Арагонези умерла.
Прямой выстрел в сердце прервал молодую жизнь.