Случайная тень - страница 3

Шрифт
Интервал


Джефферсон облизывает губы и тоже подходит к угловому столу. Он отыскивает захватанный толстостенный стакан и наливает себе глоток виски.

– Но с чего ты решил, что это корабль?

– Его скорость, Мак! Я проанализировал время покрытия звезды со вчерашнего трека, размер объекта и его сегодняшнюю траекторию. Это кажется невозможным, но еще вчера он двигался со скоростью больше ста километров в секунду, а сегодня около сорока двух. Ни один астероид не может менять скорость в таких пределах. Это корабль, Джефферсон, и с каждой минутой он приближается!

Мак делает глоток и нервно теребит галстук.

– Кто-то ещё мог его засечь?

– Сомневаюсь. Я наткнулся на него совершенно случайно. Он сейчас за Солнцем, его орбита лежит в плоскости эклиптики, коэффициент отражения света в видимом диапазоне почти нулевой и угловое расстояние от Солнца около тридцати градусов. В следующие дней двадцать мы его не увидим – он спрячется в свете нашей звезды.

Джефферсон аккуратно убирает распечатки в жёлтый конверт. Он роется в Келлеровом бардаке и находит красный маркер – это ведь не шутка, Келл? – Тот хмурится и смотрит на Джефферсона долгим взглядом. Обсерватория «Биг Бэар» – размашисто пишет Мак на конверте, чуть ниже номер своего телефона.

– И что нам с этим делать, Келл? Ты ведь понимаешь, что у нас два пути. Обнародовать эту информацию, или пока сохранить всё в тайне.

Келлер прячет «Джека Дэниэлса» за журналы, а Джефферсон начинает лихорадочно расхаживать по кабинету.

– Йон, ты ведь слышал про ночь страха в Нью-Йорке 1977 года? В линию попала молния, и девятимиллионный город остался на двадцать пять часов без электричества. Ближе к ночи в дорогие районы хлынули банды насильников и грабителей. За одну ночь полиция арестовала больше трёх тысяч человек, но это была лишь мизерная часть. Мародёры и вандалы нанесли ущерб городу в миллиард долларов, но больше всего, конечно, досталось простым людям. И ведь это всего-навсего блэкаут – отключение электричества…

Джефферсон с сожалением заглядывает в пустой стакан и ставит его на край углового стола, Келлер смотрит в окно пустым расфокусированным взглядом.

– Я даже боюсь представить, какой бардак начнётся, когда люди узнают об этом огромном инопланетном корабле.

– Считай, что ты меня убедил, Мак. У тебя же есть пару ребят в НАСА – эти твои однокашники из Гарварда или что ты там заканчивал. Свяжись с ними, пускай по-тихому сольют эти данные наверх. А мне пора.