Я понимала, что облив баронессу – несколько погорячилась. Возможно, мне не стоило устраивать такой серьёзный конфликт. Сейчас, пока Альда сидит здесь и готова меня выслушать, я смогу сделать из сестрицы парламентёра, который утрясёт этот вопрос. Вернулась Матильда, и торопливо начала разливать горячий взвар по кружкам. Я выпила примерно половину, и дождалась, пока Альда, окончательно потерявшая терпение, начала беседу:
-- Ну, так что ты скажешь?
-- Муттер ударила меня, а я выплеснула ей в лицо взвар.
-- Ты с ума сошла! – сестра явно была потрясена моими словами и даже слегка приоткрыла рот, недоверчиво мотая головой из стороны в сторону, как бы не в силах осознать услышанное.
Через несколько мгновений она спросила:
-- Ты действительно сделала это?
-- Да.
-- Ты… Мать посадит тебя на хлеб и воду!
-- А я перестану оплачивать все счета, и заодно не буду платить горничным, лакеям и солдатам. Как думаешь, долго простоит охрана у ворот замка?
Альда машинально хлебнула взвара и сильно закашлялась, оттолкнув кружку так, что она упала. По старенькой штопанной скатерти расплылось тёмное пятно, и мы обе вскочили, чтобы взвар не начал капать нам на колени. Охающая Матильда собрала скатерть со стола, свернула и куда-то понесла. Мы снова уселись и Альда, очевидно понявшая что я настроена достаточно серьёзно, осторожно уточнила:
-- А мое платье… Ты оплатишь его?
-- Нет. Ты живёшь в моих покоях, пользуешься моей мебелью, скатертями и шторами. Мне кажется, что я не должна оплачивать твои туалеты.
-- Сестрёнка! Ты же знаешь, что я всегда была на твоей стороне! Как ты можешь… -- в её глазах блеснули слезы.
-- Не стоит, Альда. Пока я болела, у меня было время подумать и многое понять. Перебирайся в мою комнату и докажи, то ты меня так нежно любишь. – предложила я.
-- Ты точно сошла с ума! Я пожалуюсь матушке и …
-- Жалуйся. Но ты не только поедешь на бал в старом платье, а ещё и останешься без прислуги и еды.
Альда вскочила, толкнула стул и он с грохотом упал. Яростно пробежавшись глазами по скромной обстановке, она схватила свою пустую кружку, которую Матильда оставила на старом обшарпанном столе и со всей дури запустила ею в стену. Брызнули осколки…
Возможно, конечно, что сестрица вовсе и не собиралась вцепляться мне в волосы, возможно…
Я перехватила протянутые ко мне скрюченные пальцы, и поднырнув под руку, встала у неё за спиной, крепко держа за запястье и не давая устроить драку. Молча довела до дверей и, не удержавшись, ощутимо пнула под зад. Пожалуй, во мне скопилось слишком много злости на местную родню.