– Очень приятно, – отозвалась я. – Майя.
– Лера, – проговорила моя подруга с набитым ртом, не отрываясь от эскимо.
– Ну, а дома у нас еще Клеопатра на горшке сидит и Афродита слюни пускает. И все Пеньковы.
Лерка фыркнула и стала кашлять, чтобы скрыть смех. У меня получилось сохранить лицо.
– Только когда родился долгожданный сын у мамы, папа на редкость оказался дома и пошел сам его записал Иваном. Мама хотела Кристианом назвать, но папа сказал, что не позволит испортить сыну жизнь таким именем. Жаль, папы не было рядом, когда мама нас называла.
– Марианна – очень даже неплохое имя, – возразила я.
– Ну, в принципе, да, мне больше всех повезло, – согласилась Марианна. – Я обычно Машей представляюсь, а тетя Люба меня Муркой зовет.
– Мурка! – тут же услышали мы окрик со стороны вагона.
Марианна встала и помахала в том направлении. Потом вышла на видно место, подняла руки и покрутилась на месте, показывая, что у нее в руках ничего запретного нет.
– А почему тебе мороженое-то не разрешают? – подала голос Лера.
– Ой, да у нее много странностей. Чтобы жизнь мне испортить. Мало мне. Хорошо вам, будете в лагере отдыхать, есть по расписанию, купаться, развлекаться.
Нам стало неловко.
– Но не весь же день ты будешь работать? Может, будут тебя отпускать на море? – спросила я.
– Не знаю, Финка сказала, что тетка там – просто зверь. Живет на Северной стороне, в Бартеньевке, ездит рано утром на Южную в кафе. Возвращается поздно вечером. И никакого права на отдых. Я эту тетку, честно говоря, последний раз видела лет восемь назад, вообще не помню ее. Да и она меня вряд ли помнит. Почему я должна работать на родню, с которой не вижусь?..
Тут поезд зашипел, и мы поспешили к вагону.
– Ладно, девчонки, спасибо, пока! – прокричала Марианна и заскочила в соседний вагон.
– За что это «спасибо»? – подозрительно спросила нашу новую знакомую проводница.
Мы с Леркой поспешили заскочить в свой вагон, что-то промычав в ответ.
– Вот жесть, мороженое не разрешают покупать, – проговорила Лерка.
– Да уж… – вздохнула я.