նրա ամուսինը ее супруг
Определённый артикль
В армянском языке существительное имеет категорию определённости и неопределённости. Категория определённости выражается при помощи определённых артиклей ը и ն которые придают существительным определённый вид.
Существительное в определённом виде обозначает предмет, который знаком, известен. Отсутствие артикля является показателем неопределённого вида. Существительное գնդակ без артикля выражает значение мяч вообще.
Գնդակ տուր նրան: Дай ему мяч (любой). Однако Գնդակը (с артиклем) տուր նրան означает, что речь идёт о знакомом мяче.
Определенный артикль ը прибавляется к словам, которые заканчиваются на согласный звук:
без артикля с артиклем ը
բառ բառը
անուն անունը
նամակ նամակը
բակ բակը
Определенный артикль ն прибавляется к словам, которые заканчиваются на гласный звук:
без артикля с артиклем ն
Արա Արան
Աննա Աննան
երեկո երեկոն
գինի գինին
Иногда вместо артикля ը употребляется ն. Это происходит тогда, когда начальной буквой следующего слова является гласная, например:
Գնդակը բե´ր: Գնդակն ընկավ:
Гласный ը не принимает ударение, если в конце слова имеется определенный артикль, то ударение падает на предпоследний слог:
դանա´կը, մա՛րդը, բա´կը, ամի´սը:
Притяжательные или указательные местоимения
Не заменяют определённый артикль. Существительное с притяжательным или указательным местоимением употребляется с определённым артиклем: մեր բակը, իմ անունը, նրա նամակը:
В армянских предложениях обычные существительные и собственные имена всегда в функции подлежащего употребляются с определённым артиклем, например:
Սուրենը բարի անուն ունի: Сурен имеет доброе имя.
Обращение употребляется всегда без артикля, например:
Սուրե՛ն, արի´: Сурен, иди (сюда).
Սուրե՛ն, գնա´: Сурен, иди (домой).
Запомните
Глаголы в повелительном наклонении.
Արի՛(иди сюда), արա՛( делай), ասա՛(скажи), բե՛ր (неси), գնա՛ (иди домой), մնա՛(останься).
Отрицательная частица մի
Отрицательная частица մի употребляется в формах повелительного наклонения, пишется раздельно и перетягивает ударение на себя:
մի´՛գնա, մի´՛գրի, մի´ ասա, մի´՛բեր.
Մի употребляется еще как отдельное слово и означает один: