Учебное пособие по армянскому языку - страница 8

Шрифт
Интервал


При помощи словаря переведите на армянский язык следующие глаголы:

оставаться, рисовать, видеть, смотреть, делать, приходить, уходить, делать, учиться, читать, писать, играть (на музыкальных инструментах), кушать, получать, водить, умываться, ужинать, нести, приносить, класть.

Переведите на русский язык следующие словосочетания:

սովորել դասը, կարդալ նամակը, միրգ ուտել, գրել անունը, գնալ տուն, լավ առավոտ, վատ երեկո, իմ ընկերը, նրա ընկերը, բարի մարդ, երկու դար, մեկ օր, ինը տարի:

Беседа.

Поздоровайтесь друг с другом.

Поздоровайтесь со следующими знакомыми:

утром: Армен, Араик, Арсен, Андраник, Арег

днём: Арам, Рубен, Ара, Сурен, Карен

Переведите.

1. В комнате есть человек. 2. В ящике есть письмо.

3. Во дворе есть кот. 4. В миске есть фрукты.

5. В холодильнике есть фрукт.

6. В классе есть дети.

Урок 3

Фонетика


Согласные:      Հհ Թթ Փփ Քք

      {h} {tʰ } {pʰ'} {kʰ՛}


Вспомогательный глагол է {э} быть (есть).

Имя существительное.

Число имен существительных.

Частица էլ.


Согласный Հհ {h}

Буква Հհ – придыхательный гортанный глухой звук, не имеет эквивалента в русском языке, произносится, примерно, как английский h в словах he, have, hen, hand.

Произнесите несколько раз следующие звукосочетания: հա, հո, հու, հի, օհ, հու, էհ, իհ.



Запомните


Հա – разговорный вариант утвердительного ответного слова այո (да), звукосочетания է՜հ, օ՜հ, ու՜հ являются междометиями а ահ является существительным и означает страх.


Прочитайте слова вслух и запомните:


համալսարան (университет)

հայրենի երկիր (родная земля)


հայ (армянин)

հայերեն (армянский язык)


հայուհի (армянка)

հրաման (приказ)


հայկական (армянский)

ահա (вот)


հեռու (далеко)

հիմա (сейчас)


հետ (послелог с)

հրամանատար (командир)




Диалог


Դու հայ ե՞ս:

– Այո՛, հայ եմ:

– Դու սովորում ես հայերե՞ն

– Հա՛, սովորում եմ հայերեն:

– Սիրու՞ն լեզու է:

– Իհարկե՛:


– Դու հաց ու պանիր սիրո՞ւմ ես:

– Իհարկե՛, սիրում եմ:

– Իսկ դո՞ւ:

– Ես միրգ եմ սիրում:


Точных аналогов звуков ԹթՓփՔք в русском языке нет. Эти глухие придыхательные звуки. При их произнесении язык и губы находятся в том же положении, что и при произнесении звуков {т}, {п}, {к}, соответственно. Однако звуки {t}, {p}, {k} произносятся более глухо с большим напряжением и сильным придыханием.


Согласный Թթ {t ʰ}

Թթ глухой придыхательный звук, имеет сходство с английским звуком {t} в словах ten, tee, table.