Уштарец - страница 33

Шрифт
Интервал


Застывшая у меня перед глазами картинка человека с разбитым вдребезги черепом, вызвала у меня рвотные позывы. Несколько минут меня выворачивало наизнанку, пока в моём желудке не осталось совсем ничего. Это было уже второе убийство, которое я совершил, и оно тоже произошло в этом мире. Первое было не таким красочным, ведь я не видел труп, он остался в пушечной башне и я перенёс его вполне спокойно. Здесь же всё было по-другому, кровь, мозги и специфический запах, это не позволило мне быстро прийти в себя. Я вздрагивал от любого шороха снаружи и был готов, снова пустить вход своё оружие, но в кабину пока никто проникнуть не спешил. Пушка Шото снова выдала порцию стали, но уже в другую сторону. Звона железа после выстрелов я не услышал, а это означало, что он не попал. Через несколько секунд от неожиданно громко прозвучавших ударов по кабине, я упал на пол лицом вниз. Ответ Зарков на обстрел не заставил себя ждать, пара острых дротиков, упали на пол около меня, пробив и дополнительную броню и железо из которого была сделана кабина нашего паровоза.

– Это из чего же они стреляют, если пробили стенку насквозь? – пришла мне в голову мысль, посмотрев на гранёные куски арматуры. Только успел об этом подумать, в окно влетел ещё один такой же дротик и намертво засел в стене напротив. Оставаться в кабине было самоубийством, отсроченным на неопределённое время, поэтому я ползком добрался до двери и выпал из кабины. Удар о землю привёл меня в чувство, даже вид человека с разбитой головой не вызвал никаких эмоций. Жизнь поставила жёсткий выбор, либо я убью бандитов, либо они убьют меня, третий вариант попасть в плен, я даже не рассматривал, рабом я не стану ни при каких обстоятельствах.

Возле убитого мною Зарка лежало его ружьё, обычная двустволка, только с переделанным прикладом. Я подобрал это произведение местного оружейника и, проверив заряжена ли она, пошёл на поиски бандитов. Пыль к этому моменту частично отнесло ветром в сторону и стало хоть что-то видно. Слева послышался звук приближающегося паровоза, я поднял ружьё и приготовился стрелять, но вовремя остановился. Мимо прополз Рап на своём когда-то резвом паровозе, а сейчас он не смог бы догнать и человека. Таран, который мы полночи устанавливали, был оторван, левое переднее колесо приобрело форму яйца и держалось лишь на честном слове. Котёл был пробит дротиками в нескольких местах и из него били струи перегретого пара. Рап ездил кругами вокруг нас, не подпуская к нам Зарков. Где-то вдалеке послышались выстрелы, кто-то быстро выдал четыре заряда из порохового оружия. Я обошёл паровоз в поисках Нодро и Менара, но не увидел ни того, ни другого. Серьёзных повреждений у нашего паровоза я тоже не увидел, свежие вмятины и слегка помятое колесо не в счёт, они не помешают его дальнейшему передвижению.