– Вот. Прошу, – указал рукой на статую Стейт.
– Да. Впечатляет, – согласился Вудс, обходя статую, – удивительно! Сколько ей лет?
– Несколько сотен и скульптор неизвестен.
– Вы были абсолютно правы, это создано обычным молотком и руками, просто невозможно поверить.
– Я рад, что на Вас это влияет именно так, скажу честно, я иногда могу просидеть тут часами, наблюдая за ней.
– Только не говорите, что придумали ей имя.
– Не скажу, – Стейт обошел статую и указал рукой на небольшую аккуратно выгравированную внизу табличку, – покажу.
– Это что значит? – спросил Вудс, вглядываясь в незнакомые символы.
– Афродита. В переводе с греческого.
– Поразительно. Ах да, совсем забыл, Лизи Паркер просила взять у Вас автограф. Если не возражаете, конечно.
– Для Лизи? Конечно. Это хорошая девушка. Подождите меня в кабинете, я сейчас приду. Обычно я не храню у себя своих книг, только рукописи. Но недавно ко мне приезжал агент и остановил одну копию. Я её сейчас принесу.
– Сказать по правде, мне пора. Это было приятное времяпрепровождение, но мне завтра улетать. Я бы хотел выспаться.
– Что ж, тогда пойдемте, я провожу Вас до двери. Книга там, на столике у входа.
Стейт вежливо открыл двери:
– Прошу.
Спускаясь по лестнице, Вудс постоянно ловил себя на мысли, что весь его диалог все время шел не по плану. Трудно вообще сказать, где он хоть немного входил в нужную колею. Этот Стейт Кинг обладал поистине великим обаянием или, правильнее сказать, шармом, никак не сочетающимся с его затворническим образом жизни.
– Что написать?
– Не знаю. Лизе от Стейта Кинга?
– Дорогой Лизе от Стейта Кинга. Девушкам так больше нравится, – улыбнулся писатель и протянул книгу.
– Спасибо, – пробубнил Вудс, – только я без подарка.
– Это ничего. Лучшим подарком было бы приглашение меня в Арчибальд. Поверьте, это очень важно, я почти уверен, что смог бы хоть немного, но повторить успех этой скульптуры, уже в литературе. А пока, пока мне нужен гранит и знания.
– Знания я вам дам. Но гранит?
– Для меня это одно и тоже, – быстро ответил Стейт.
Вудс посмотрел на почерк, плавный, четкий, идеальный. Таким, наверное, и должен быть почерк у столь известного интересного человека.