Белый огонь - страница 6

Шрифт
Интервал


— Мол, очень много выпил и не ведал, что творил. Плакал. Заламывал руки. Говорил, Вэйрэн его попутал. Я сперва...

— Мы сделали так, как вы велели, хозяин, — встрял Пелл, опасаясь, что Клот разоткровенничается и не дай Шестеро заявит, что едва не убил господина Ру, несмотря на приказ его не трогать. Пятнистому пришлось буквально вырывать из рук приятеля почти придушенного торговца. — Донесли до него ваше неудовольствие. Он сказал, что сторонники асторэ его запугали, смутили, окрутили и он сам не помнит, почему решил предоставить им убежище и спрятать от стражников.

— Вы разобрались с ними?

Клот шмыгнул носом.

— Говорят, Вэйрэн наделяет их своей силой. Волшебством. Что они могут становиться невидимыми. Когда мы пришли, они исчезли.

— Надо полагать, растворились в воздухе, пока вы торчали у дверей да стращали Ру, идиоты.

— Их поймали к утру, хозяин. Люди кварталов услышали вашу просьбу. С беглецами всё решили...

— Хорошо, Пятнистый. Но в Пубире есть и другие.

— Их ищут, хозяин. Ру очень помог в описании тех, кто приходил к нему на прошлой неделе. Все они даворцы.

— Эта зараза распространяется слишком стремительно, — проворчал старик, раздраженно хлопнув широкой, точно лопата, ладонью по столешнице. — А я не потерплю в городе, что отдал себя в наши руки, иной веры, кроме веры в Шестерых. Чем Ру решил загладить свою вину?

Клот передал мешок помощнику главы Ночного Клана, тот развязал веревку, заглянул и сообщил с некоторым удивлением в голосе:

— Мясной гриб, хозяин.

Огромные грибы, больше похожие на шматки окровавленной плоти, собирали на самом юге Соланки. Они были довольно редки, быстро портились, и приготовить этот деликатес мог далеко не каждый. Малейшая ошибка — и кухня на долгие недели начинала смердеть, точно в ней разместили пяток утопленников, которые вдосталь пролежали на дне Барабанного канала. Но если все сделать правильно — мясной гриб становился желанным блюдом на столе у любого богатея, разумеется, если тот умел его достать и имелся повар, способный создать из этого отталкивающего нечто отменный деликатес.

Борг обожал такое блюдо, и Ру очень вовремя преподнес продукт, который стоил целую кучу золотых марок.

— Так просто он не отделается. — Несмотря на слова, старик выглядел довольным. — Но он ведь понимает, что этого мало, чтобы я забыл о его глупости?