Водитель из уважения к сухопутным
пришельцам подогнал «гидрокар» вплотную к помосту, и космолетчики
друг за другом перепрыгнули на живую лодку. Прямо в панцирь
животного были вбиты небольшие, по размеру стопы, скобы из
какого‑то светлого материала. Полина, а по ее примеру и Лика тут же
засунули в них обе ноги, хотя аборигенам хватало и одной, а
некоторые вообще пренебрегали техникой безопасности.
Станислав включил громкую связь и
попытался договориться с водителем. Язык аммов слагался из
гортанных щелчков, причмокивания, клацанья зубных пластин и
шевеления жаберных щелей на боках, открывавшихся и закрывавшихся в
определенном порядке. Для точного перевода требовался комплексный
транслятор, а в скафандре был только звуковой, поэтому общение шло
на уровне «твоя двигать моя хижина вожак улиток – моя желать
твоя куча много».
– Они хвостами виляют, –
заметила Лика. – Значит, смеются.
– Главное, чтобы не обиделись и
не завезли к черту на кулички.
В конце концов стороны вроде бы
поняли друг друга. Водитель повернул кран вправо, и «гидрокар»
величаво отчалил от остановки. Плыл он быстро, но очень плавно.
Если бы не клин волны за «кормой», можно было бы подумать, что его
просто сносит течением.
– Сто тридцать две пары
веслообразных лапок, – сообщила Полина, любуясь, как оные
мельтешат по краям панциря. – Зато глаз вообще нет, только
чувствительные щетинки на брюхе, а сверху, как видишь, прочная
пятисантиметровая броня.
Зоолог присела на корточки и наглядно
постучала по ней кулаком. «Гидрокар» вздрогнул и погрузился
сантиметров на десять, но тут же снова всплыл.
Лика впилась в локоть Теодора:
– А вдруг оно нырнет?
– Только если сильно
испугается, – заверил ее брат. – Или если кое‑кто решит
проверить, едят ли эти тараканы просроченные кексы. Которые, как
выяснилось, тонут.
Полина фыркнула и оскорбленно сложила
руки на груди, показывая, что сегодня они пусты.
Центр города не сильно отличался от
окраины, разве что растений стало поменьше, а домов и
жителей – побольше. С многих веток и крыш свисали странные,
явно рукотворные конструкции из разноцветных прутьев, на
человеческий взгляд совершенно бессистемные и бессмысленные.
– Рекламные плакаты? –
предположила Лика. – Или что‑то ритуальное. Может, у них
сейчас какой‑то праздник?
– Что, в твоих книжечках об этом
не написано? – поддразнил ее брат.