(3) Кто из вас без греха, пусть первым бросит в
неё камень. (лат.) Евангелие от Иоанна.
Мы с Пьером собрались вернуться обратно
к городским воротам, где находился один из постоялых
дворов, но едва тронули поводья, как я заметил всадника,
чья фигура показалась очень знакомой.
– Шевалье де Брег?
– Жак, вы что, заблудились? Монастырь находится
за вашей спиной.
– Да, я уже там был. Мне сказали,
что отец-настоятель…
– Уехал, – догадался Орландо.
– Вы правы.
– Признаться, я совсем забыл, что он собирался
навестить братьев из Лесной обители. Ну что ж,
невелика беда! В городе есть несколько достойных мест,
где можно получить горячий ужин и приличный ночлег. Если
вы не против, то покажу одно из них.
– Не знаю, как вас и благодарить.
Вы так добры.
– Пустое, мой друг.
Не прошло и четверти часа, как мы добрались
до постоялого двора «Королевская охота». На деревянной,
потемневшей от времени вывеске было изображено несколько
всадников, преследующих оленя. Дабы у посетителей
не возникало ненужных сомнений, голова одного
из охотников была украшена короной. Окна были темны,
но стоило нам постучать, как дверь распахнулась, и я
увидел невысокого и плотного мужчину. Вопреки здешним обычаям,
его седые волосы были коротко подстрижены, а борода
и длинные усы подтвердили мою догадку, что он побывал
на юго-востоке и перенял привычки тамошних жителей.
Про эту особенность южан мне рассказывал Барт Уэшем, когда
описывал свои приключения и походы. Что касается наряда,
то на нем была обычная для горожан одежда, пояс
из буйволиной кожи, на котором висел кошелек, и нож
с коротким, но широким лезвием.
– Добрый вечер, господа!
– Скорее доброй ночи! – улыбнулся де Брег. –
Мастер Гай, у вас не найдется свободной комнаты
для моего знакомого?
– Сударь… – с некой укоризной заметил
хозяин. – Для вас и для ваших друзей все что
угодно и когда угодно!
– Вот и хорошо! Тогда я поручаю вашим заботам
этого славного юношу. Его зовут Жак де Тресс.
Он прибыл в монастырь, чтобы посвятить себя служению
Всевышнему…
Пусть и забегая немного вперед, но я поведаю вам чуть
больше, чем узнал бы простой странник, впервые попавший
на улицы города. Этого человека звали Гай Григориус. Позднее
мне доводилось слышать множество слухов как о нем самом,
так и о причинах, побудивших его открыть свое
заведение.