Кавалер Дарави любезно опустил слово
«бывшему».
Что ж, если осел уперся, добром его с
места не сдвинуть. Манрик уступил:
— Будь по-вашему.
И он отдал эспаду, которую все еще
держал в руке, барону Карлиону, секунданту графа Ариго: тот жестом
попросил показать ему оружие. Старший брат королевы явно оценил его
по достоинству.
— Кэналлийцы, конечно, мерзкий
народец, — сказал Ги вполголоса Штефану Гирке, осматривая лезвие, —
но оружие они делать мастера. Я не отказался бы от пары таких
клинков.
— Дело за малым, дорогой Ги, —
спокойно ответил Спрут. — Убейте Ворона – и они ваши.
Граф Ариго криво усмехнулся.
— Какой соблазн, — пробормотал
он.
В этот момент часы на далекой
колокольне церкви святого Андрея отзвонили одиннадцать.
Манрик оглянулся на кареты Людей
Чести, которые перегораживали вход во внутренний двор Нохи, пытаясь
высмотреть между ними черно-синие ливреи. Ливрей не было, однако из
пролома в ближайшей стене прямо на него внезапно вынырнул Марсель
Валме.
— Здравствуйте, господа! — оживленно
поздоровался он со всеми. — Надеюсь, я не опоздал?
— Я полагал, что герцог Алва с вами,
виконт, — сказал Манрик, обмениваясь с ним рукопожатием.
— Я уехал к Капуль-Гизайлям, —
признался виконт. — Хотел затащить туда и Алву, но он сослался на
какие-то неотложные дела.
Вид у Валме был ослепительный – еще
ослепительнее, чем у Ги Ариго. Его округлое брюшко обтягивал
лиловый атласный камзол, украшенный кружевами и обильно усыпанный
зелеными бантами, тонкий гипюр пенными волнами спускался с
отворотов его сапог, а на заботливо завитых локонах лихо сидела
новомодная шляпа с длинным нефритовым пером. Вокруг виконта, словно
вокруг свежераспустившегося куста сирени, витало облако ароматов, в
которых разборчивый нюх легко опознал бы запах гайифской пудры и
лавандовой туалетной воды.
Джеймс Рокслей, секундант графа
Гирке, шагнул к Валме и тут же поморщился, словно у него засвербело
в носу.
— Прошу вас осмотреть со мною шпаги,
виконт, — произнес он, слегка отворачиваясь в сторону. — Надеюсь,
вы захватили с собою ваш комплект?
Было совершенно очевидно: если виконт
и захватил с собою что-нибудь, это была исключительно пара
надушенных носовых платков.
— О! — воскликнул неунывающий Валме.
— Я совершенно полагаюсь на вас, сударь! Ведь вы – Человек Чести.
Признаться, сам я вчера допоздна засиделся за тонто и забыл о
кое-каких мелочах.