Королева посмотрела на закрывшуюся за дочерью дверь
долгим, грустным взглядом и закрыла глаза.
Увидев подругу, Мартин торопливо шагнул ей навстречу.
- Как себя чувствует королева?
Леона мрачно усмехнулась.
- Как и следовало ожидать, не слишком хорошо. После
случившего это неудивительно.
Мартин грустно кивнул, и с его губ сорвался невольный
вздох.
- То, что произошло ужасно. Хоть Его Величество и совершил
такой поступок, я искренне сочувствую и ему, и тебе.
Принцесса покосилась на друга с непонятной задумчивостью,
и тот замолчал. Со смутным беспокойством вгляделся в её
посуровевшее лицо.
- Что такое, Лео?
Голос, прозвучавший в ответ, был непривычно резким и
холодным.
- Ты обещал быть со мной до конца? Не оставлять в любой
беде, в любом горе?
Мартин кивнул, чувствуя, как неприятно режет слух этот
тон.
- Да, обещал.
Леона хмыкнула с какой-то злой горечью.
- Ну так держи своё слово. Пришли и беда, и горе, и я
желаю, чтобы ты был со мной и на моей стороне.
Мартин лишь удивленно распахнул глаза. Такой он
подругу не видел никогда: властной, истинной наследницей, чье
слово - приказ, которому нельзя противиться. Чувствуя
одновременно благоговение и трепет, он склонился перед ней и
произнёс, словно принося клятву:
- Я верен своему слову и тебе, Лео, и всегда буду защищать
тебя.
Леона улыбнулась, и черты её лица разгладились, избавляясь
от недоверия.
- Тогда идём, - скомандовала принцесса. - Попробуем спасти
мою страну.
Чародей уже ждал в кабинете принцессы. Леона стремительно
вошла и, стараясь не смотреть в сторону мужчины, при каждом
взгляде на смиренную фигуру которого её охватывал гнев,
опустилась за стол. Мартин следовал за девушкой бесшумной
тенью, как незримый страж и самый преданный друг.
- Как я поняла, - сухо начала Леона, - Рикард настолько
силен, что его проклятие может снять только не менее умелый
маг. Ты считаешь, что при дворце таковых не найдётся. -
Принцесса подняла взгляд на чародея, и её глаза сверкнули
мрачной насмешкой. Мужчина, не выдержав, опустил голову. Он
был не в силах вынести гнева наследницы. - Тем не менее все
придворные чародеи по очереди осмотрят короля и попытаются
отыскать средство от болезни. Придворные лекари тоже. Кроме
того, ты немедленно разошлешь по всем городам такой приказ. -
Она прищурилась, подбирая слова. - Всем сильным чародеям и
тем, кто смыслит во врачевании, велено сей же час явиться во
дворец ради спасения Его Величества от страшного недуга.
Того, кто излечит короля, ждёт щедрая награда. Ты всё понял?