Терминатор. Машины смерти. - страница 18

Шрифт
Интервал


 - На контакт никто не выходил. Можно предположить, что небольшие городки  Форт Дэвис, Марфа или Алпайн вполне обитаемы. А дальше – Мексика. Мы пробуем связаться с отрядами сопротивления на их территории, но пока безрезультатно. К тому же, Скайнет может запросто прослушивать эфир, и дурить нас, как ему угодно.  Другой информации пока нет. Без наземной группы и визуального контакта ничего нельзя сказать наверняка, сэр. 

Майор сосредоточенно сдвинул брови, потом поймал на себе вопросительные взгляды других бойцов.

 - Возвращайтесь к работе. – Сказал он и добавил, но уже значительно тише:

 - Так, свяжись с командованием, передай всю эту информацию. Ещё раз просканируйте эфир, есть ли в той области хоть что-нибудь, что может стать целью для Скайнета.

 - Да, сэр. – Кивнул боец.

 - И ещё, спустись вниз, верни Марша. Он единственный, кто у нас сейчас относительно свободен, так что отдохнёт в другой раз. Всё, иди.

 - Да, сэр.

Боец поспешно покинул помещение. Стив толком ничего не понял из всего, что тут только что произошло, но зато это отвлекло его от собственных невесёлых мыслей. Порыв сухого пустынного ветра со свистом пронёсся между полом и потолком недостроенного комплекса, оцарапав его лицо сотней мелких песчинок.

 - Великолепно. Мы ещё даже расположиться не успели, а железяки уже что-то замышляют, – недовольно буркнул майор, возвращаясь к раскладыванию вещей на своём столе.

Стив буквально панически хватался взглядом за каждую новую деталь, вслушивался в каждый звук, лишь бы отвлечь свой воспалённый мозг от болезненных воспоминаний. Но, как назло, вместе с поспешно удалившимся связистом, исчезли и его надежды на спасение от самого себя. Фостер постарался взять себя в руки и только сейчас понял, что все ещё трёт грязной ладонью свою голову. Только теперь он наконец-то почувствовал насколько это непривычно и, возможно, символично. Сегодня утром умерла его прежняя жизнь, которую не смогли убить даже ядерные ракеты, но зато с этой целью прекрасно справился обычный охотничий нож. Фостер тяжело вздохнул и, убедившись, что вытер практически все слёзы, поднял глаза на панораму опустевшего Форт Стогтона. 

Восходящие потоки раскалённого воздуха размывали унылую картинку небольшого городка. Он не был разрушен ядерным ударом. Не был сожжён пожарами мародёров. Он просто опустел. Стив понимал, что на самом деле это не так, и где-то тут, совсем неподалёку полно уцелевших людей, но это не спасало город. Дома, асфальт, засыхающие деревья, брошенные машины – всё это вступило в неравную схватку с песком и ветром, и начало проигрывать свои первые бои.