Неожиданное влечение - страница 12

Шрифт
Интервал


– Мне все равно, какие у тебя желания. Вряд ли ты приехала, просто чтобы сообщить о беременности, если ничего не хочешь от меня, Пайпер. – Ему понравилось произносить ее имя. – Возможно, я прав в своих предположениях и могу купить твое молчание.

Ее зеленые глаза полыхали от ярости и гнева.

– Я вижу, что совершила большую ошибку, думая, будто тебе интересно узнать о существовании ребенка.

Пайпер повернулась и схватилась за дверную ручку, чтобы открыть дверь, но Данте оказался проворнее и не дал ей уйти.

– Ты никуда не пойдешь, пока мы все не выясним, дорогая, – прошептал он ей в левое ухо и очень удивился, когда она отпрыгнула, повернувшись и взглянув на него.

Угроза в его голосе сделала ее уязвимой, его близость вынуждала нервничать, тем не менее собралась. Надо бороться.

– Я не твоя дорогая. – Она походила на дикую кошку, загнанную в угол. – И ничего не хочу от тебя. Забудь, что я приходила.

Как он мог забыть ее, если с той ночи в Лондоне она постоянно присутствовала в его мыслях? Незнакомка, отдавшая ему девственность и подарившая незабываемую ночь.

В очередной раз он вспомнил о предложении Бенджамина Картера. Прибытие Пайпер могло быть как нельзя кстати. Ее новость – нежелательная в любое другое время – сейчас на удивление уместна и вписывается в его план. Ему нужна жена, тем более она носит его ребенка.

– Нет, этому не бывать. – Он нежно взял ее руки в свои, предотвращая все попытки побега. – Брак – вот единственный выход из ситуации.

Глава 2

– Брак, – эхом отозвалась Пайпер. Его прикосновение обжигало кожу, вызывая в памяти сладкие воспоминания.

– Если ты пришла сюда не за деньгами, значит, за кольцом на палец.

Это прозвучало жестоко, лишая ее последних надежд на то, что ночь в Лондоне могла бы иметь хорошее продолжение.

Кого она пыталась обмануть? Она была просто забавой, разнообразившей скучный ужин. Именно поэтому и выскользнула из постели в ранний час, бросив прощальный взгляд на спящего мужчину. Пайпер рассчитывала сохранить работу и репутацию, успев все исправить до того, как проснется отель, но тщетно.

– Ты хотя бы представляешь, с каким высокомерием говоришь?

Куда делся тот внимательный и обаятельный мужчина, с которым она покинула вечеринку? Кто из них настоящий Данте? Или он просто потрясен ее новостью?

Известие о том, что она забеременела, проведя всего одну ночь с мужчиной, которого не знала и больше никогда не увидит, стало и для нее полным шоком. Настолько сильным, что она купила все четыре теста на беременность, которые были в наличии в маленькой аптеке неподалеку от дома. Она надеялась убедиться, что ночь страсти не может привести к беременности. Но, используя один тест за другим, все больше паниковала.