One day in a London slum. Один день в трущобах Лондона - страница 20

Шрифт
Интервал



Furthermore, he had worked on the tender committee of a well known state-owned company, and was dismissed because of the loss of employer confidence, as he was suspected of an unbiased choice of suppliers. As a result, he had changed jobs several times and ended up at the UCL Institute of Archaeology, in the modest position of a research laboratory specialist and assistant to a professor of the research department of the Institute. The position was modest only at first glance. In fact, Leslie, having worked only six months, had managed to travel on business trips to different parts of the world, and his salary was quite enough to maintain a fairly comfortable way of life. Leslie McDowell was always neatly dressed, wore expensive watches and a high quality, expensive suit in comparison with his position at the university. And sometimes it was not clear whether Leslie went to work in his suit, or whether it was the suit that was attending and Leslie just accompanied it to the venue of the conference or round table.


Далее он работал в известной государственной компании в тендерном комитете и был уволен из-за утраты доверия работодателя, поскольку был заподозрен в небеспристрастном выборе поставщиков. В итоге он сменил несколько мест работы и оказался в Институте Археологии на скромной должности специалиста исследовательской лаборатории и ассистента профессора научно-исследовательского подразделения института. Должность была скромной только на первый взгляд. На самом деле, Лесли, проработав всего полгода, успел побывать в командировках в разных уголках планеты, а его жалованья вполне хватало на ведение достаточно комфортного в финансовом плане образа жизни. Лесли МакДауэлл был всегда до безобразия аккуратно причесан, носил дорогие часы и весьма добротный, недешёвый для своего положения в университете костюм. Порой было непонятно – то ли Лесли шёл в костюме на работу, то ли костюм шёл, а Лесли просто подносил его к месту проведения конференции или круглого стола.


Barnes had learned to understand people well, and he understood that he would easily be able to negotiate with the professor’s assistant. Not the lord himself, but his people. It was necessary only to find out his “price”. Barnes was confident that he could buy almost any citizen of the United Kingdom, if he wasn’t, of course, an immigrant from Russia. You had to be able to compete with those cunning devils. Surely no problems could arise with the simple Scot.