Время испытаний - страница 28

Шрифт
Интервал


– Значит, струсил, да?

Джерри вскинулся и аж зарычал:

– Эй ты, полегче! Я отказываюсь, что ли? Просто говорю, что ты вконец рехнулся! Ну сам посуди: со сломанной ногой, в ночи по снегу, вопреки всем приказам и здравому смыслу тащиться невесть куда прямо в лапы упырицы, когда неподалёку шастает могущественный злой колдун с убийственным взглядом. Это, по-твоему, нормально?

– Нет. – Элмерик набычился, мотнув лохматой головой. – Не нормально. Но я ей жизнью обязан, и всё равно пойду.

– Может, лучше расскажем мастеру Шону всё как есть? Он же не тупой – поймёт.

– От тебя ли я это слышу? – усмехнулся бард. – А кто прежде считал, что наставникам нельзя ничего говорить?

– Прежде и не помирал никто. – И без того тёмные глаза Джерри почти почернели. Элмерик тоже помрачнел, насупившись:

– Ладно, пошли к нему.

В этот миг хлопнула входная дверь. Они переглянулись, и Джеримэйн, выскочив из гостиной, бегом бросился вниз по ступеням.

Барду показалось, что прошла вечность, прежде чем тот вернулся.

– Опоздали. – Джерри тяжело дышал. – Это был Шон. Видимо, пошёл разбираться с твоей лианнан ши.

Элмерик медленно поднялся, опираясь на трость:

– Тогда возвращаемся к моему плану. Ты со мной или нет?

Джеримэйн закатил глаза:

– Бесы болотные, куда ж я денусь?! Ещё не хватало тебя, идиота такого, одного отпускать! – Он протянул барду узкую ладонь. – Но заранее предупреждаю: чтобы никаких сюрпризов! И если я говорю «уходим» – значит, уходим, ясно?

– Ясно. – Элмерик, скрипнув зубами, опёрся на предложенную руку. – Кстати, господин умник, ты случаем не разглядел, что там у рыцаря Сентября под маской? Какого демона он её вообще не снимает?

– А пёс его знает. – Джеримэйн пожал плечами. – Видать, есть что скрывать. Но мы непременно узнаем, а то вокруг стало как-то многовато жутких тайн. Не люблю я их…


Снаружи завывал ветер, будто заранее оплакивая кого-то. Замёрзшие ветви скреблись в окна. Ночная темнота выглядела зловещей и наверняка скрывала в себе множество опасностей – явных и незримых. Где-то далеко – возможно, в деревне – надрывным лаем зашлась собака, и у Элмерика на лбу вмиг выступил холодный пот. Скрип половиц под ногами казался слишком громким и в любой момент мог выдать их с головой. Из распахнутой двери дохнуло морозным воздухом, и барду вообще расхотелось куда-либо идти. Но отступать было поздно. Поддаться страху значило бы нарушить слово, данное Ллиун. Поэтому он покрепче ухватился за локоть Джеримэйна и шагнул вперёд.