Сын - страница 29

Шрифт
Интервал


Клэр взглянула на часы. Близился полдень. Супругов наверняка уже распределили по парам, детей назвали и раздали. Скоро предстоял перерыв на обед, для которого были расставлены столы за пределами Лектория. Затем все снова должны были собраться к началу Церемонии Взросления.

Младших детей представляли группами: все Семилетние, например, получали застегивающиеся спереди курточки, а Девятилетних вызывали на сцену и под аплодисменты вручали им их первые велосипеды. Десятилетних стригли, лишая девочек косичек, а затем на сцене появлялись уборщики, поспешно сметая срезанные волосы. Но Церемония Взросления обычно проходила быстро, под аплодисменты, а иногда и смех, поскольку каждый год кто-то ни с того ни с сего вдруг ударялся в слезы или считал нужным покрасоваться на сцене с какими-нибудь глупостями.


Клэр в детстве прошла через все эти ритуалы и вовсе не жалела, что сегодня их пропустит.

Центральным событием всегда становилась Церемония Двенадцатилетних, которая должна была начаться на второе утро. Именно тогда, когда дети получали свои Назначения в жизни, могло случиться то, чего никто не ожидал. Наблюдать за раздачей Назначений всегда было весело – пока, естественно, не пришел черед ее собственного.

Что ж, все это осталось в прошлом. Но Клэр была рада, что ее нет сейчас там, среди зрителей, и она не видит, как другие девочки узнают, что их тоже признали годящимися лишь для вынашивания Плода.

Ей казалась странной окружавшая ее в отсутствие других тишина. Делать особенно было нечего – просто требовалось находиться здесь на случай, если вдруг что-то пойдет не так. Но все в лаборатории оставалось под надежным контролем – температура, влажность, даже освещение. Клэр периодически посматривала на экран компьютера, куда поступали входящие сообщения, но ничего срочного не было.

Она взглянула в окно на стоявший у причала корабль, прибывший в неудачное время. Из-за Церемонии приходилось два дня ждать разгрузки. Клэр подумала, что команда корабля, скорее всего, рада неожиданно появившемуся свободному времени, и ей стало интересно, чем сейчас занимаются эти люди. Она уже видела их раньше и слышала, как они таскают грузы, складывают их в штабеля и отдают распоряжения. Они носили другую, не столь просторную одежду, непохожую на принятую в коммуне, и говорили с легким незнакомым акцентом.