Сутта-Нипата. Сборник бесед и поучений. Буддийская каноническая книга - страница 24

Шрифт
Интервал


11) Niddesa – объяснение некоторых сутт Сарипуттой

12) Patisambhidamagga – путь различения и непосредственного ведения

13) Apadana – легенды

14) Buddhavamsa – история 24 предшествовавших будд и история Гаутамы

15) Kariyapitaka – корзина поведения, достохвальные дела Будды


III. Abhidhamma-pitaka

1. Dhammasangani – перечисление условий жизни

2. Vibhanga – исследования (18)

3. Kathavatthupakarana – книги предметов для обсуждения

4. Puggalapannatti – изъяснение личности

5. Dhatukatha – об элементах

6. Yamaka – четы (десять отделений)

7. Patthanapakarana – книга причин

Сутта-Нипата. Сборник бесед и поучений

Книга I

Uragavagga

Сутта I

1. Кто сдерживает свой возникающий гнев, как врач останавливает силу яда, проникшего в тело, – тот монах покинет оба берега, как змея сбрасывает с себя изношенную кожу.

2. Кто всецело отринул от себя страсти, как, ныряя в воду, срывают лотос, – тот монах покинет оба берега, как змея покидает свою отжившую кожу.

3. Кто отогнал от себя всякое желание, неудержимо подступающее, стремительное, кто погубил его, иссушив его, – тот монах покинет оба берега, как змея покидает свою отжившую шкурку.

4. Кто разрушил в себе надменность, как прилив сокрушает тростниковый мостик, – тот монах покинет оба берега, как змея оставляет свою отжившую кожу.

5. Кто постиг, что нет неизменной сущности в этом бытии, как нет цветов на фиговой пальме, – тот монах забудет оба берега, как змея навсегда бросает свою изношенную кожу.

6. В чьей груди уже нет чувства страха, кто победил это все возникающее возрождение – тот монах покидает оба берега, как змея сбрасывает свою отжившую кожу.

7. Кто развеял свои сомнения, кто отсек их от себя вполне и искренне – тот монах расстается с тем и с этим берегом, как змея со своею отжившею шкуркой.

8. Кто не рвался вперед, но и не оставался позади, кто победил оба эти мира заблуждения – тот монах оставляет оба берега, как змея свою отжившую шкурку.

9. Кто не рвался вперед, но и не оставался позади, кто понял, как все обманчиво в этом мире, – тот монах покинет оба берега, как змея свою изношенную шкурку.

10. Кто не стремился вперед, кто не оставался и позади, кого не поработила жадность – тот, познавший призрачность этого мира, покидает оба берега, как змея свою изношенную шкурку.

11. Кто не стремился вперед, кто не оставался и позади, свободный от страстей, сознавший обманчивость всего в этом мире, – тот монах оставляет оба берега, как змея свою отжившую шкурку.