Властитель ее души - страница 42

Шрифт
Интервал


Глава 6

Не знавшая близко это странное существо, Харли обрадовалась освобождению и поспешила устроиться на коленях у прутьев решетки.

– Леве! – нежно прошептала она, от чего Сальваторе скрипнул зубами. В одно мгновение он вновь стал «плохим парнем», а эту горгулью встречали как давнего друга. – Как вы оказались здесь?

Леве осторожно шагнул вперед, очевидно, не желая подходить к клетке. Видимо, серебро плохо действовало и на горгулий.

– Неужели вы, моя красавица, думали, что я оставлю вас на растерзание этим паршивым собакам?

– Но как вы проследили за нами?

– Ах, – промолвила горгулья, махнув когтистой лапой, – неужто меня обманет простая ведьма?

– Кончай красоваться и вытаскивай нас отсюда! – проворчал Сальваторе.

– Я вижу, ты в своем обычном, самом очаровательном настроении, – фыркнул Леве, осторожно пропуская лапу сквозь прутья, чтобы погладить руку Харли. – Не завидую вам. Оказаться в одной клетке с этим мужланом…

Харли бросила на Сальваторе ядовитый взгляд:

– Вы и понятия не имеете о…

– Леве, – прервал ее Сальваторе, – помнишь, что я рассказывал тебе об оторванных крыльях?

Горгулья поспешно отошла от клетки и проворчала:

– Хулиган! Если бы не прекрасная спутница, я бы оставил тебя гнить в этой ловушке.

– Не надо слов, просто поторопись, Леве, – посоветовал Сальваторе.

Горгулья прошла вдоль клетки, изучила замок и сказала, тяжело опустив голову:

– М-да. Замок заколдован.

– А я уж подумал, что никакая ведьма не может обмануть тебя.

– Конечно, я могу взорвать клетку, – обиженным голосом проговорил Леве, – но ты ведь не любишь, когда я что-то взрываю.

– Что же, взрывай! – велел Сальваторе.

Леве принюхался:

– В доме шесть оборотней и еще три снаружи. Ты сумеешь подавить их?

– Нет.

– Некоторые короли смогли бы это без труда, если бы не… – Взгляд горгульи красноречиво скользнул по Харли.

– Именно, – скупо подтвердил Сальваторе.

– Я чего-то опять не знаю? – нахмурившись, спросила Харли.

Сальваторе не ответил на ее вопрос, обдумывая слова маленькой горгульи.

– Ты сможешь связаться со Стиксом?

– Нет, мы слишком далеко. Я пытался связаться с Тейном и Ягром, но не почувствовал, где они. Впрочем, могу обратиться к оборотням из нашей стаи.

– Нет, не стоит посылать их на верную смерть, – без колебаний решил Сальваторе.

– Но моей-то головой ты рискуешь. Это как?