Многоликий странник - страница 51

Шрифт
Интервал


добивали раненых врагов, которым удалось прорваться на территорию заставы не дальше первых хижин. Трупы убитых на рантах сбрасывали со стен копьями и крюками: считалось, что прикосновение к мертвому шеважа может навести порчу.

– Странно, никто из них не обратился в бегство, – пробормотал Фокдан, подходя к Локлану и вытирая рукавицей лезвие топора. Лук вместе с колчаном висели на его широком плече. – У нас все равно не осталось сил, чтобы их преследовать. Неужели они пришли для того, чтобы погибнуть?

– Об этом ты еще успеешь спросить. – Локлан указал на распростертую возле хижины огненно-рыжую девушку, рядом с которой стоял на коленях Гейвен и перевязывал с ее ногу. – Если только она не умрет от заражения крови. Ваши люди, похоже, не умеют даже как следует наложить бинты.

Фокдан мгновение смотрел на девушку, потом отвернулся. Она напомнила ему о том, что он вот уже много дней не знал женщин. На заставе об этом не принято было говорить, и каждый переносил тоску по-своему.

– Как они могли подкрасться так незаметно? – Фокдан потер кулаком подбородок. – Их же было не меньше сотни.

– Думаю, тебе показалось, – ответил Локлан, продолжая рассматривать девушку. – Они дрались как сотня, но было их раза в два меньше. Если бы им наше оружие, нам бы пришлось худо. Эй, – крикнул он, заметив, что начали поднимать мост, – подождите, еще не всех убитых собрали!

И он быстрым шагом направился к воротам.

Фокдан и Гейвен переглянулись.

– Всюду хочет поспеть и всюду быть главным, – заметил лазутчик.

– Поспеть – да, главным – не думаю. Не слышал, чтобы у Граки были с ним разногласия.

– Теперь будут. – Гейвен кивнул на раненую.

– Кто это? – Фокдан заставил себя смотреть в сторону. – Ты ее подбил?

– Их было четыре или пять, – словно оправдываясь, ответил Гейвен. – Эта легко отделалась. Стрелы у меня все каленые, думаю, заражения не будет. Локлан велел ее перевязать.

Фокдан чувствовал, что лазутчик хитрит, но не стал выводить его на чистую воду. В сущности, какая разница, почему эта девушка жива? Пока жива. Едва ли Граки или кто-нибудь на заставе посмеет ослушаться Ракли. Разве что Локлан. Так вот что имеет в виду Гейвен, говоря о разногласиях!

Тут внимание его привлекла одинокая фигура, уныло бредущая между хижинами. Фокдан узнал Вила, ночного гостя, пришедшего из Мертвого Болота и ставшего невольным предвестником чудом сорвавшегося штурма. Последний раз Фокдан видел его жадно поедающим ужин в хижине Граки. Сейчас чужеземец показался ему еще более жалким и брошенным. Глядя на тряпье, заменяющее ему одежду, трудно было представить себе, что совсем недавно, скитаясь по лесу, он обладал теми сокровищами, о которых Фокдан с детства слышал от отца, но которые считал, как и большинство