Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.) - страница 40

Шрифт
Интервал


Свет лунный так ярок. Он тут, у ворот,
                                                       где западный ветер так скор.
Гляжу безучастно, погас ли огонь,
                                                                  в жаровне единственно светлой.
Потом позову только служку свою,
                                                                     чтобы воду для чая несла.
И листья в лесу от ночного мороза белеют,
И вихрь гонит снег в галереи у длинных домов.
И ночь бесконечна, и сон об утехах влюбленных,
Стремится он к месту, где были бои, но стал лед.
Свет красного солнца заполнил все окна и теплый,
                                                                                                                   как будто весной.
Глаза, еще полные сна, и полно в них тревоги.
Молоденькой сливы цветок, весь в болезни-горячке,
                                                                                                    покажет лишь щечку,
В смущении спрятав лицо. И лишь вышиваю
                                                                       безмолвно в любви мандаринок.
А ветер, что иней несет – он скребет по деревьям,
                                                                                                                                               где север.
И ворон кричит под луной. Он за душу берет.
Светильник стоит предо мною. И плачу о милом.
Нить выпала. Шить не могу. И игла не идет.

В боковой части мансарды находилась еще одна маленькая комната. В ней, за пологом, аккуратно и со вкусом была разложена мягкая подстилка, одеяло, подушки. Перед пологом зажжен мускус, а в лампе горело масло орхидеи. Свет лампы был настолько ярким, что, казалось, в комнате светло как днем.

Студент Ли и девушка Чхве стали наслаждаться высшими радостями любви. Так они провели в павильоне несколько дней.

Как-то раз студент Ли сказал девушке Чхве:

– В древности мудрецы говорили: «Если родители живы, а ты уходишь из дома, обязательно нужно сообщать им, куда идешь». Прошло три дня с тех пор, как я не совершал утреннего и вечернего приветствия родителям. Наверняка они волнуются и ждут меня, прислонившись ко входной двери. Дети не должны поступать так.

Девушка Чхве очень расстроилась и кивнула головой в знак согласия. Она повелела, чтобы студент Ли перебрался через изгородь и отправился домой. После этого не было ни одной ночи, чтобы студент Ли не приходил к девушке Чхве.