Разящий фей - страница 98

Шрифт
Интервал



Вот мы и остались совсем одни. Больше нет ни дома, ни тех, кому мы нужны. Продолжая гладить девочку в тщетных попытках её успокоить, я облокотился об стенку трюма, погружаясь в свои нерадужные мысли. А где-то сверху начали раздаваться крики об скором отплытии.

Не знаю, сколько прошло времени с момента отплытия, но до остановки судна не прошло и суток. Это я могу судить по тому, что из разных щелей между верхними досками проходили лучи света. За это время моя кожа начала возвращать свой привычный цвет, а вместе с этим и начали появляться эмоции и чувства. Лучше бы они не возвращались, на меня волной начали накатывать горечь, гнев, ярость, страх, чувство безысходности и другие чувства, что гасило то моё состояние с момента нападения на деревню. Держать себя в руках мне помогла, как ни странно, Сорано, что уснула в моих объятиях, крепко вцепившись мне в руку. Бедная девочка, если я привык быть без родителей, хотя тётя с дядей ими стали для меня, то она потеряла своих совсем недавно. А ещё маленькая сестра. Хоть они и передали Юкино старику Джеку, довольно хороший и надёжный человек, но неизвестно, смог ли он сам с ней выбраться. Да и ещё мог натолкнуться на местное зверьё, он же был ранен и наверняка сильно пах кровью. А я сходу могу назвать три вида монстров из внутренней части леса, что ради такого запаха вполне способны проникнуть во внешнюю часть. Ричард и Волли стали словно пустыми, стоило истерике закончиться, так сидят неподвижно и смотрят куда-то в пустоту. Не знаю, что у них сейчас на душе твориться, но примерно представляю.


Остальные пленники уже давно очнулись и реакции у них были самые разные. Кто-то просто сидел в своих мыслях, кто-то пребывал в истерике или трясся от страха. Причём большинство собирались в небольшие группы, насколько позволяет расстояние между ними и длина цепей, а некоторые сидели в одиночку. Также находилось несколько индивидуумов, что начинали орать и угрожать тем, кто ходит сверху. Уже через десяток секунд спустился один из типов в балахоне с маской и посохом. Спустился и без слов послал с посоха в крикунов чёрные сферы, что оставили в них отверстия, размером с мою голову. Трупы даже не убрали, но больше крикунов не появилось. Также за это время несколько мужиков, видимо из экипажа корабля, спустились в трюм, схватили дочь пекаря, что славится своей красотой, и утащили наверх. Больше она не вернулась, но сверху большую часть пути мне слышались какие-то стоны и хрипение напополам с громким мужским хохотом.