Клинки и карабины - 1 - страница 96

Шрифт
Интервал


- Ох, манку, ты просто сказочница, как бабка Фафхрд на рынке заставы. – Чихъ ухмыльнулся. – Быстрее, быстрее, а сама так и чешет языком, да красиво, да надувшись индюком. 

Айна махнула на него рукой и быстро побежала по ступенькам, поросшим вездесущим мхом и вьюном-путаником. 

Башня оказалась разрушенной почти полностью. Обвалившаяся наблюдательная площадка и галерея рассыпались грудой битого камня. Чудом сохранились спуск вниз и пара статуй, уже больше похожих на все пропадающее искусство народа Айны. Мужчина и женщина, браслеты, парные клинки, ожерелье и нагрудники с юбками из кожаных лент. Древние настолько, что через их почти живые глаза на Освальда глянуло время. 

В незаметном чужому глазу углублении Айна отыскала два факела, мохнатых и пахнущих плесенью. Тиллвег прочитала какаую-то скороговорку и те занялись зеленоватым ярким огнем, почти не дыша горячим и наполняя воздух острым незнакомым запахом. 

Дверь, ведущая в высокий широкий ход, оказалась одной из нескольких каменных палей, покрытых резьбой. В вычурных линиях и незнакомых сюжетах все же угадывались соплеменники тиллвег и сам Квист. Огромных бескрылых птиц с вытянутыми клювам Освальд узнал почти сразу. 

- Гьюффель, - он показал на орнамент, плавной рамкой обтекающий кажую застывшую историю, - вы его, смотрю, любите.

- Мы его вывели. – Айна поглаживала узори неуловимо быстронажимала на невидимые выступы. – Как сторожа наших домов, постов и остального. Потом нам пришлось уйти. 

Панель, украшенная великаном с улыбающейся маской на лице, беззвучно треснула пополам, открываясь вовнутрь. Дохнуло вырвавшимся застоявшимся воздухом, затхлостью, змеями и далекой водой. 

- Приведет она нас на погибель, точно те грю, - заявил Чихъ, - эти манку все такие, все бы им людев заманивать и убивать.

- Ты старый ворчун, Лис, безнадежный и иногда кажущийся бесполезным. Ты уже второй день обзываешь меня, придумываешь какую-то дрянь для ушей нашего друга и ворчишь. 

Чихъ не стал отвечать, засопел и пошел вперед, в темноту. 

Двери за их спинами закрылись сами, стоило сделать несколько шагов. Темнота, разрываемая зеленым пламенем, недовольно ворчала жучиными лапками, дальней капелью и шорохами. Густая и душная, медленно наваливалась на незваных гостей, окутывала липкостью и не хотела пускать дальше.