– Это оставшееся виски с моего дня рождения. – Улыбнулся он. – Больше ничего нет.
Пронзительный крик, раздавшийся где-то недалеко в лесу, заставил Керри содрогнуться. Фляжка выскользнула из её рук, которая упала вниз, скользнув по стволу. Зомби задвигались, вплотную подошли к спасительному для людей дереву и стали пытаться забраться на него, цепляясь за нижние ветки и срываясь, но не оставляя попыток. Одному из них удалось подтянуться, дугой уцепился за него. Они лезли вверх, оставляя на грубой коре клочья одежды и сгнившей плоти.
Девушка в панике закричала, едва не сорвавшись в объятия этой безумной компании. У нее больше не оставалось сил удерживаться на дереве. Это заметил и Джонсон. Но того, что произошло дальше, Керри не ожидала: Её приятель, спустился метра на три вниз, мягко приземлился и рванул в лесную чащу. Карабкающиеся чудовища скатились вниз, почти сразу, когда мужчина побежал.
– Беги в ту сторону, откуда мы вышли.– крикнул Джонсон девушке, скрываясь в чаще леса.
Его простой план возымел успех: мертвецы словно по команде рванули за Джонсоном. Не дожидаясь, пока зомби вернутся, Керри быстро спустилась с дерева. Не теряя ни секунды, она устремилась в сторону тропы. На горные леса надвигались сумерки. Темнота подступала, поглощая последние кусочки дневного света. Керри заметила, как совсем рядом с ней, в зарослях, заворочалось, поднимаясь на ноги бесформенное тело, тут же двинувшееся в её сторону. Принимать решение надо было немедленно.
«Надо уносить отсюда ноги» – решила девушка. Добежав до тропы, она нашла в себе силы сделать вдох. Не останавливаясь, Керри побежала по тропе. Через некоторое время от частого сердцебиения и одышки у девушки поплыла голова, начал зашкаливать пульс. Остановившись, Керри взглянула наверх, увидев, что красноватое солнце почти исчезло за ломаной линией горизонта.
«Надо найти выход из леса до заката». – Пронеслось в её голове. Она устроила себе короткую передышку перед последним рывком. Только собралась двинуться вперед, как остановилась будто вкопанная. В нескольких метрах от Керри, спиной к ней стоял рослый человек. Его руки подрагивали, из левого рукава капало нечто темное на траву. Почувствовав её присутствие, он обернулся. Это был Джонсон. Его куртка, залитая кровью, была полностью распахнута, светлая водолазка измазана черным и разорвана на животе. Лицо и шея – тёмно-багровые от налипшей грязи и запекшейся крови. В потускневших, бессмысленных глазах Джонсона не было ни капли жизни. В них отражалась только смерть. Мужчина шагнул ей навстречу, зарычал по-звериному.