Коррупционный роман. Книга 2. Город греха - страница 8

Шрифт
Интервал


Порецкий кивнул.

– Тьфу, блять. Киреева!

– Да

– Про парк расскажи, электорату понравится. Ещё чего то там придумай о заботе и тяжёлом труде нашем. Короче не девочка. Вид у тебя как раз для любимого народом чиновника. Не то что у Мелкумова. Тебя пиздеть учить, только портить. Давай иди отсюда, журналисты ждать не должны.

Киреева покинув строй, вдоль стенки поспешила к выходу.

– Блять, как я от вас устал- Мэр взял остывший кофе отпил, скривился- Идите все отсюда нахуй.

Подчинённые зашумев стали продвигаться к дверям.

– Егор, останься!

Все, кроме успевшей выскочить Киреевой, замерли

– Идите, чего залипли. Алевтина!

– Да-да!

– Попроси вон того, в сером пиджаке остаться.

– Кого именно?

– Ну вот, только же что вышел в приёмную… не отпускай его, слышь.

– Извините пожалуйста, это шутка такая? – Алевтина не понимая, какие эмоции надеть на лицо, универсально оттопырила губу- нет там никого и никто в сером пиджаке ни в кабинете не присутствовал, и соответственно никуда не выходил. Что мне делать?

Мэр, словно школьник за партой, уронил голову на руки.

– Иди отсюда, глухо раздалось из под рук. Кабинет опустел, мэр сел нормально, допив кофе посмотрел на гущу, оставшуюся в чашке, прищурился…

2. О том как «Перестройка» способствовала «Новому мышлению»

– Ты кого развёл на бабки, Гриша? Ты же знал, что это жена КаГэБэшника. Он нас всех теперь закошмарит. Ты не мог не знать. Она плакала- истерила на весь автовокзал, что муж её работает в этой аббревиатуре. Тебе нужно было вернуть ей деньги и закрыть вопрос. Твоё жлобство и эта сотка всем нам выйдет боком. Гриша, ты упорол косяк, давай гаси его или выходи на сходняк, там ответишь. Сроку тебе как в сказке- три дня.

Высокий худой Вор в узких чёрных джинсах, чёрной куртке «Parmalat» и чёрной расстёгнутой рубашке, сверху вниз смотрел на кучерявого очкастого парня уткнувшего глаза в асфальт. Разговор легко определяемый в девяностых годах, как «предъява» проходил почти у самого входа в Ресторан «Город». Можно было подумать, что кучерявый собеседник чувствует себя виновным и напуган предстоящими разборками. Впечатление о плачевном настроении накосячившего персонажа дополняли опущенные плечи и сутулость нажитая дальними предками, терпевшими неприятности от фараонов.

– Ты, Гр́еха пойми, мне без разницы та кобыла и её муж, но нужно соблюдать осторожность и немного думать башкой. Один скандал с таким фигурантом и все наши точки накроются тазом из цветного метала. Я не знаю и знать не хочу, как ты будешь выкручиваться, но я не пошутил про три дня. Часы есть на руке?