Третьего нет (Tertium non datur) - страница 4

Шрифт
Интервал


– Ваша дочь объявится в ближайшие часы, мэм. Она осталась без телефона и…

– Моя дочь не такая! – вспыхнула женщина. – Что вы себе позволяете?

– Не такая какая?

– Она не имеет порочных знакомств, ночует дома, а из подруг у неё только… – градом хлынули слёзы, – только приличные девушки!

– Двадцать два года, мадам! – детектив взял ключи. – Чего вы хотите? В этом возрасте естественно сорваться с места в одно мгновение и отправиться на… вечеринку или на встречу с подругами. Вспомните себя в её возрасте.

Мать покачала головой.

– Хорошо, – согласился Бишоп. – Сейчас мы посмотрим записи камер, вы сами увидите, что нет повода для беспокойства.

На записях было видно, как Сандра собирала в тележку продукты, как расплатилась. Как вышла из магазина. Вела себя спокойно, естественно. Перекинулась парой слов с кассиршей, улыбнулась.

– Видите? – надавил Бишоп. – Она в полном порядке. Скорее всего, встретила на парковке приятелей и закатилась на вечеринку. – Поспешил добавить: – Это нормально.

Мать заговорила быстро и сбивчиво. Детектив почти её не слушал. Позволив выговориться, пообещал:

– Я передам сведения по всем участкам округа. У вас есть фотография дочери? Отлично. А вы… вы не волнуйтесь. Она вернётся буквально часами, так чаще всего и бывает. Если есть желание, – на язык просилось "испортить молодым отдых", – обзвоните подружек. Дополнительных сведений вы не получите, но душу отведёте.

Проводив женщину, Бишоп и Гейтс вернулись к машинам. Справа от "тойоты" на последнем парковочном месте виднелось масляное пятно. Гейтс тронул его пальцем.

– Ну и что? – спросил Би. – Чьё это пятно? Когда возникло? Ты знаешь? Нет? И я не знаю.

***

Труп.

Бишоп разговаривал с бывшей. Год назад та покинула "семейное гнездо", а теперь хотела забрать джек-рассела (который ей был совсем не нужен). Би отстаивал своё право заниматься псом (которого он ненавидел). Бывшие супруги сцепились, стараясь уязвить друг друга как можно больнее. Меж репликами детектив пересчитывал в пепельнице окурки, прикидывал, следует ли признаться бывшей, что у него саркома "неоперабельной выслуги" – так шутил над собой Бишоп. "Сдохну от никотина, – осклабился. – От никотина, а не от тебя, сучка".

Звякнула дверь, в кабинет сунулся Гейтс, крутанул пальцем "на взлёт" (в армии Гейтс обслуживал истребители), округлил глаза. "Что-то серьёзное", – ухватил Бишоп, положил трубку на полуслове.