Идеальный донор. Столица - страница 36

Шрифт
Интервал


- Простите, молодой господин, мы вели себя непозволительно.

- Да вы чего? - рассмеялся Байсо и дернул их за рукава. - Это же мой брат Шен. Не обязательно вести себя так официально. Но сестренка Лан действительно потрясающая. Она так здорово умеет драться!

- Конечно, - девушки повеселели, когда заговорил брат.

Они все еще косились на меня, следя за выражением моего лица, видимо, выстраивая правильную линию поведения.

- Ее учил сам Бай Чонган.

Ничего себе! Даже меня учил лишь брыластый, а эту служанку тренировал сам Добряк? Видимо, это неординарная девушка.

Мы просидели в женском доме еще несколько часов, весь план занятий на сегодня был сорван. Девушки несколько раз заваривали для нас чай, Байсо обсудил с ними цены на наряды и украшения, как сложно найти хорошего мужа в нынешнее время, и почему один из охранников совсем не замечает заигрываний со стороны служанок.

Я нашел в углу оставленный кем-то свиток и начал читать, там оказалась фривольная история про запретную любовь служанки и старшего сына хозяина. В результате я дочитал ее, но к концу у меня пылали уши и щеки от стыда. Девушки лукаво поглядывали в мою сторону, но не стали отбирать свиток. Зато это сделала госпожа Роу, когда пришла за нами.

- Шен, что это ты читаешь? «Любовь за семью покрывалами»? Откуда ты взял эту книгу?

Я растерялся, не зная, что ответить. Сдавать девушек не хотелось, но сказать, что это мой свиток, я тоже не мог. Впрочем, госпоже Роу не нужен был ответ.

- Вы снова? - грозно посмотрела она на служанок. - Я же запретила покупать подобные книги! Или у вас много лишних денег? Кажется, в этом месяце кто-то останется без дополнительного вознаграждения, а обычную плату я передам напрямую вашим родителям.

- Мальчики, - повернулась она к нам, - идемте. Мой муж хочет с вами поговорить.

В закрытой от прослушивания комнате мы уселись на свои места, но госпожа Роу не ушла, как делала обычно, а устроилась рядом с мужем. Джин Фу сказал:

- Как я не откладывал этот момент, но он всё же настал. Семья узнала о моем возвращении с возможным наследником и жаждет с ним познакомиться. Сегодня мой дом посетили два брата со своими сыновьями. Так как у меня нет детей, предполагалось, что я передам свою часть дела одному из племянников. Как вы понимаете, особой любви к вам никто не испытывает. Завтра я вынужден буду устроить званый ужин для всей семьи. Отец вряд ли придет, но братья с женами, сыновьями и внуками будут в полном составе. Вы помните, что один из них, а может, и не один, замешан в покушении на мое убийство.