Лабиринт - страница 27

Шрифт
Интервал


При слове ангел, собеседник криво усмехнулся, отведя презрительный взгляд в сторону, но, старик не заметил этого.

Я верю вам, мистер Смит, но, как бы я не уважал вас, ‒ он приложил ладонь к груди, выражая искренность произносимого, ‒ мне все-таки необходимо будет самому познакомиться с вашей очаровательной дочерью и обсудить некоторые вопросы, касающиеся предстоящей работы.

Уилсон добродушно уже смотрел на сидящего перед ним старика, понимая, что тот готов на все, лишь бы пристроить дочь на выгодное место, а только этого ему и надо было.

Если мы сумеем найти общий язык, ‒ продолжил он, ‒ и дочь ваша действительно окажется так хороша, как вы ее описали, она будет приглашена на встречу с моей хозяйкой. Надеюсь, вы не против? ‒ подытожил он.


Конечно-конечно, как я могу быть против? ‒ засуетился мистер Смит. ‒ Мы будем рады видеть вас у себя или, может, мы должны будем сами приехать в имение графини?

Вам никуда не придется ехать, мистер Смит, ‒ довольно улыбаясь, ответил Уилсон. -‒ я сам приеду. Завтра в шесть вам будет удобно принять меня?


О, конечно, мы будем очень ждать вас, мистер Уилсон, приходите.

Тогда до завтра, дорогой мистер Смит.

Уилсон поднялся со своего места и, надев шляпу, произнес дружелюбно:

Ровно в шесть.

Он протянул руку для прощального рукопожатия.

До завтра, до завтра! ‒ улыбаясь заискивающе, Смит подскочил с лавки, пожал двумя руками протянутую руку Уилсона, и мелко и быстро начал кланяться вслед уходящему.

Он посидел еще немного в трактире, обдумывая прошедшую встречу.

“На кой черт я так напился? Чуть не испортил все дело!” ‒ вспоминая свое недостойное и нелепое, как ему казалось теперь поведение, досадовал Смит. Сердясь и ругая себя последними словами, он покинул трактир и направился домой, чтобы рассказать Элизе о состоявшемся разговоре.

Конечно же, он не рассказал ей, что слегка перебрал и получил от нового знакомого нагоняй. Он заверил дочь, что все сложилось как нельзя лучше и завтра же мистер Уилсон нанесет им официальный визит, чтобы познакомиться с Элизой поближе и лично убедиться в правоте Смита относительно ее компетенций.

Элиза, обрадованная новостями, весь оставшийся вечер была взволнована и, как и полагается хорошей хозяйке, четко и грамотно спланировала завтрашний день, продумывая каждую деталь предстоящей встречи.