Уважаемый мистер Смит, милая Элиза! ‒ тут он игриво посмотрел на улыбающуюся ему девушку. ‒ Уж позвольте мне, как вашему другу, называть вас милой, ведь я просто очарован вами!
Элиза смущенно отвела взгляд от поедающего ее глазами гостя.
Я благодарю вас за этот чудесный вечер. Сердце мое теперь принадлежит вам, и я искренне хочу стать другом вашей семьи. Вы, мисс Элиза, произвели на меня чрезвычайно приятное впечатление. Ваш ум и красота, несомненно, помогут вам получить желаемую должность в доме моей хозяйки. Я, конечно же, не могу принимать это решение за нее, но обещаю сделать все возможное, чтобы убедить графиню остановить выбор на вас, моя милая.
Я благодарю вас, мистер Уилсон! ‒ искренне ответила тронутая его словами Элиза. ‒ Вы так добры. Уверяю вас, что, даже если это место мне не достанется, мы будем рады продолжить общение с таким интересным и достойным человеком, как вы.
Уилсон благодарно поклонился.
Уилсон, дорогой мой! ‒ счастливый и гордый Смит смотрел на гостя с нескрываемым обожанием. ‒ Я так рад, что судьба свела меня с вами!
А уж как я рад! ‒ усмехнувшись, произнес в ответ Уилсон и осушил свой бокал.
Радостные и воодушевленные итогом встречи, мистер Смит и Элиза тепло простились с Уилсоном, который пообещал в самые кратчайшие сроки поставить их в известность о решении хозяйки относительно Элизы.
И вот, Эдвард, по прошествии нескольких дней ‒ помню, был такой дождливый туманный вечер ‒ в наш дом постучали. Я открыл дверь и замер. На пороге стоял странный до жути мужчина: лет восьмидесяти, не меньше, высокий до невозможности и худой, как последний нищий. Тело его казалось каким-то закостенелым и негнущимся; бледная кожа светилась в темноте. На вытянутом сухом лице, изрытом морщинами, не отражалось ничего. Я даже подумал тогда, что это не человек, а статуя. Единственным доказательством того, что передо мной стоит живой человек был его беспокойный черный глаз, который смотрел то на меня, то куда-то в сторону. Второй глаз был скрыт под черной повязкой. Одет мужчина был в старый фрак, на голове блестел цилиндр. В правой руке он держал открытый зонт, по которому барабанили капли дождя, в левой ‒ запечатанный конверт.
Мистер Смит замолчал ненадолго, горестно качая головой.
Ах, если бы мне вернуться в тот вечер, Эдвард! ‒ жалостно проскулил он. Уж я бы вытолкал этого посланника дьявола вон!