(Kırmızı Şapkalı Kız)» называли (dediler).
Однажды (günlerden bir gün) мать маленькой девочке (küçük kıza annesi) «Эти (Şu) пироги (börekleri) и (ve) пирожные (pastaları) возьми (al), бабушке (ninene) отнеси (götür) ” сказала (dedi).
Маленькая девочка (küçük kız) «Хорошо (Tamam), хорошо (olur), мамочка (anneciğim), прямо сейчас (hemen) отнесу (götüreceğim) ” сказала (dedi).
Маленькая девочка (küçük kız) пироги (börekleri) и (ve) пирожные (pastaları) взяла (aldı) и (ve) их (onları) в корзину (bir sepete) положила (koydu).
Она (-) свою мать (annesini) поцеловала (öptü), корзину (sepeti) взяла (alıp), из дома (evden) вышла (çıktı).
Бабушка маленькой девочки (Küçük kızın ninesi) в соседней деревне (komşu köyde) жила (yaşıyordu).
Эта (bu) деревня (köy) немного далеко была (biraz uzaktı).
Маленькая (küçük) девочка (kız) до этой деревни (bu köye) добраться чтобы (gitmek için), сначала (önce) через лес (ormandan) должна была пройти (geçmeliydi).
Маленькая (küçük) девочка (kız) в лес (ormana) вошла (girdi).
Она (o) в лесу (ormanda) одна была (yalnızdı), но (fakat) не боялась (korkmuyordu).
В лесу (ormanda) много (birçok) красивых (güzel) цветов (çiçek) было (vardı).
Маленькая (küçük) девочка (kız) ходила (hem yürüyor hem), бабушке (ninesine) подарить (vermek) чтобы (için), цветы (çiçek) собирала (topluyordu).
Внезапно (birden) перед маленькой девочкой (küçük kızın karşısına) волк (bir kurt) появился (çıktı).
– Куда (nereye) ты (-) идёшь (gidiyorsun), девочка в красной шапочке (Kırmızı Şapkalı Kız)?
– К бабушке (nineme) я (-) иду (gidiyorum), уважаемый (sayın) волк (kurt).
– Зачем (niçin) к бабушке (ninene) ты (-) идешь (gidiyorsun)?
– Бабушке (nineme) немного (biraz) пирожков (börek) и (ve) торт (pasta) я (-) несу (götürüyorum).
– – Хм (hımmm), хорошо (güzel), я (ben) тоже (de) туда (oraya) иду (gidiyorum). Ты (sen) по этой (bu) дороге (yoldan) иди (git), я (ben) по этой (bu) дороге (yoldan) пойду (gideceğim). – сказал (dedi) волк (kurt).
Волк (kurt) девочке в красной шапочке (kırmızı şapkalı kıza), так (böyle) сказав (söyleyip), побежав (koşarak) по короткой (kısa) дороге (yoldan), в деревню (köye) отправился (gitti).
Потому что (çünkü) Волк (kurt) маленькая (küçük) девочка (kız) до деревни (köye) до того, как (varmadan önce), к дому её бабушки