Тысяча пятьсот рубаи - страница 11

Шрифт
Интервал


156

Не используй слова, если надо молчать;
Не молчи, если надо беседу начать:
Промолчишь или выпалишь речь неуместно —
И получишь на лоб недоумка печать.

157

В алкогольных напитках веселий не счесть,
Но в них также поступки чреватые есть:
Если пить и не ведать границ возлияньям,
Улетучатся разум, достоинство, честь…

158

Почему мифотворчеством заняты люди?
Потому что обман им приносит на блюде
Отвлечённость от мрака и зла бытия
И мечты и надежды любовных прелюдий.

159

Когда деньги приходят – уходит покой;
А без денег твой жребий уже никакой.
Счастлив тот, кто доволен разумным достатком,
Наслаждаясь в тиши благодатной рекой.

160

Да, человек далёк от совершенства;
Общаясь с ним, не ведаешь блаженства;
Уединившись только, избежишь
Чрезмерной радости и декадентства.

161

От приступов любви спасенья нет,
Тем паче если ты в душе поэт.
Переболей любовью всеобъёмно,
Чтоб выработать к ней иммунитет.

162

Красой своей ты погубила всех,
Кто жаждал на тебе исполнить грех:
Они теперь на паперти застыли
И проклинают гибельность утех.

163

На твоей планете замки из песка,
На моей планете горе и тоска.
До твоей планеты долететь не трудно,
Но я чую, мне ты духом не близка.

164

Не скорбите о тех, кто в могилах лежат:
Лучше вечный покой, чем прижизненный ад.
Несмышлёнышами мы приходим на землю
И уходим, прожив свою жизнь невпопад.

165

За нищету и горы злата,
За целибат, разгул разврата,
За все дела в добре и зле
Настигнет нас, друзья, расплата.

166

Постичь основы жизни чтоб
И не попасть досрочно в гроб,
Неоднократно человеку
Разбить себе придётся лоб.

167

Пусть лучше друг тебя предаст
И тайны все твои продаст,
Чем в ежедневных подозреньях
Ты будешь жечь к нему свой траст.

168

Хоть в себя углубись иль речами криви,
Но не скроешь ничем, что творится в крови,
Когда образ пленительный разум и сердце
Будоражит кипучим вулканом любви.

169

Сезон любви настал – возрадуйся, живущий!
Не упусти свой шанс – иди к тебя зовущей!
Мгновеньем насладись, пока душа цветёт,
Пока не наступил сезон, во тьму влекущий.

170

Завистникам ответ быть должен прост:
«Скулить вам век, поджав паршиво хвост:
Не осквернятся карликами слова
Те, у кого талантом выше рост».

171

Она сидела на краю стола,
Была прозрачней воздуха, стекла,
Я руку протянул – она исчезла…
То муза или хворь моя была?

172

Пусть мне не выбраться никак из тьмы глубин
Своих бродяжническо-нищенских годин,