Тысяча пятьсот рубаи - страница 13

Шрифт
Интервал


«Прекрасны доброта и щедрость, но плодишь
Ты ими лень и иждивенчества заразу».

190

Нам в чём-то везенье, а в чём-то провал,
То мрачная скорбь, то сверкающий бал.
Вольны избежать мы каких-то событий,
Одно неизбежно – могильный финал.

191

Мне с детских лет терпеть приходится нападки
И утверждаться в том, что люди очень гадки,
Но я творю для тех немногих, у кого
С душой и головой, и сердцем всё в порядке.

192

Готовлюсь каждый день я к жертвоприношенью
Своей души, но, Бог, как Ты пришёл к решенью
И для чего кого задумал и создал —
Мишени для меня или меня мишенью?

193

Пусть мир ко мне несправедлив,
Но счастлив я, что цел и жив,
И ежедневно слышу новый,
Рождённый космосом мотив.

194

Меня не любят шовинисты
За то, что я рифмую чисто:
В их понимании, узбек
Умом быть должен неказистым.

195

Увернуться успел ты от хука, но, ах! —
Получаешь удар незатейливый в пах.
Коль обидчик останется твой без ответа,
То цена тебе будет пожизненно – прах.

196

Исчезну без любви прижизненно-посмертной,
Без горечи зари и сладости десертной,
Без недругов, друзей, без денег и того,
Что в сущности моей погибло интровертной.

197

Пить вино и красоток любить завещал
Нам в своих рубаи весельчак-аксакал,
Но всю жизнь посвятил он высоким наукам
И почёта в учёной среде соискал.

198

И мне уже никто не пишет,
А голос мой давно не слышат;
Однажды, дверь мою взломав,
Определят: поэт не дышит.

199

В поселеньях земли и на волнах морей
Предостаточно встретишь чумных тупарей:
Они будут язвить и зловредничать колко,
Но ты помни, слоны не боятся угрей.

200

Ты кипуче прильнул к сладострастной своей
И готов провести так сто тысяч ночей;
Но подобного счастья никто не добился,
Потому что любовь пресыщенья слабей.

201

Если в рай пригласят, я туда не пойду,
Потому что поэты пылают в аду,
Да и гурий невинность – всего лишь химера,
Ибо с ними грешил бы я в райском саду.

202

Рассказал бы нам кто, что творится в аду,
И какие красоты в эдемском саду.
А мне кажется, рай – на Земле, но его мы
Переделали в ад, на свою же беду.

203

Ты стал настолько ярым тьмы апологетом,
Что отрицаешь жизнь, наполненную светом.
Преобрази себя и обществу предстань
Философом иль, на худой конец, поэтом.

204

Коль на ранах твоих вдруг окажется соль,
Всё равно доиграй свою звёздную роль:
Мы рождаемся для мимолётного счастья,
Чтоб затем регулярно испытывать боль.

205

Не поручусь я, радуя чертей,