5) cat’smeat – [ˈkæts miːt] – мясные обрезки для кошек; конина для кошек; 2) meat – [mi:t] – мясо; 1) man (men) – [mæn (men)] – мужчина; человек (мужчины; люди); 1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть; 1) very – [ˈveri] – очень; сильно; 2) rich – [rɪtʃ] – богатый; 1) only – [ˈəʊnlɪ] – только; лишь; 2) get (got; got/gotten) sick – [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩) sɪk] – болеть; становиться больным; 1) once – [wʌns] – однажды; 1) year – [ˈjiə] – год; 2) Christmas – [ˈkrɪsməs] – Рождество; 1) time – [ˈtaɪm] – время; 1) when – [wen] – когда; 1) usedto – [ˈju:st tu:] – часто делать что-то в прошлом; обычно (в смысле раньше); 1) give (gave; given) – [ɡɪv (ɡeɪv; ɡɪvn̩)] – давать; отдавать; 2) doctor – [ˈdɒktə] – врач; доктор; 4) sixpence – [ˈsɪkspəns] – шесть пенсов; 2) bottle – [ˈbɒtl̩] – бутылка; 2) medicine – [ˈmedɪsɪn] – лекарство
Sixpence a year wasn’t enough to live on – even in those days, long ago; and if the Doctor hadn’t had some money saved up in his money-box, no one knows what would have happened – [ˈsɪkspəns ə ˈjiə ˈwɒznt ɪˈnʌf tu ˈlɪv ɒn – ˈiːvn̩ ɪn ðəʊz deɪz, ˈlɒŋ əˈɡəʊ; ənd ɪf ðə ˈdɒktə ˈhædnt həd sʌm ˈmʌni seɪvd ʌp ɪn hɪz ˈmʌnɪbɒks, nəʊ wʌn nəʊz ˈwɒt wʊd həv ˈhæpənd] – Шести пенсов в год не было достаточно для жизни даже в те дни, давным-давно. И если бы у Доктора не было денег, скопленных в копилке, никто не знает, что бы произошло.
4) sixpence – [ˈsɪkspəns] – шесть пенсов; 1) year – [ˈjiə] – год; 1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть; 1) enough – [ɪˈnʌf] – достаточно; 1) live – [lɪv] – жить; 1) even – [ˈi:vn̩] – даже; 1) those – [ðəʊz] – те; 1) day – [deɪ] – день; 2) longago – [ˈlɒŋ əˈɡəʊ] – давным-давно; давно; 2) doctor – [ˈdɒktə] – врач; доктор; 1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь; 1) some – [sʌm] – немного; 1) money – [ˈmʌni] – деньги; 2) saveup – [seɪv ʌp] – скопить; делать сбережения; 5) money-box – [ˈmʌnɪbɒks] – копилка; кубышка; 1) noone – [nəʊ wʌn] – никто; 1) know (knew; known) – [nəʊ (nju:, nəʊn)] – знать; 1) what – [ˈwɒt] – что; 2) happen – [ˈhæpn] – происходить; случаться
And he kept on getting still more pets; and of course it cost a lot to feed them – [ənd hi kept ɒn ˈɡetɪŋ stɪl mɔː pets; ənd ɒv kɔːs ɪt kɒst ə lɒt tu fiːd ðəm] – И он по-прежнему продолжал заводить всё больше домашних животных. И, конечно, стоило много денег прокормить их.