Истории из аэропорта - страница 4

Шрифт
Интервал


Спешу добавить, что знания английского у меня к тому времени было ровно – ноль. Даже спасибо не знала как сказать.

У меня был с собой лишь русско-испанский разговорник, который валялся в сумке, а время шло и искать его я даже не собиралась. Я побежала. Просто побежала куда-нибудь, чтобы найти кого-нибудь. Была скорее всего ночь, потому что в аэропорту было мало народа. А аэропорт был действительно очень большой. Я добежал до пункта проверки паспортов, чтобы выйти в город, для того чтобы узнать, может мне нужно туда. Я просто протянула свой паспорт в маленькое окошко. У меня просто из головы вылетело, что у меня нет визы.

Вот она настоящая жизнь эмигрантов.

Но чернокожий сотрудник вернул мне паспорт и сказал, что-то на английском. Мне было не когда его понимать, я просто побежала в обратном направлении. Я даже не представляю, как это выглядело в тот момент. По пустому аэропорту носится русская девица в тяжеленых ботфортах и зимней, толстой куртке. Я увидела небольшие компьютеры, к которым можно было поднести свой билет, чтобы узнать номер выхода на посадку и знать, хотя бы в какую сторону мне бежать.

Компьютер отказывался читать мой билет, я побежала к другому, там их было много, но и тот компьютер тоже не хотел мне помочь. Я судорожно смотрела на часы. Моё время вышло. Мой самолёт улетел.

В тот момент будто всё рухнуло. Я застряла здесь в этом, немом для меня, кино.

Вдруг я увидела девушку с голубым шарфом на шее, я по форме догадалась, что она сотрудница аэропорта. Я очень надеялась на помощь с её стороны, так как сегодня мне уже помогла преодолеть стресс одна девушка.

Я подбежала к ней и протянула свой билет, она меня не поняла. Я заговорила с ней на русском, она естественно меня не поняла. Тогда я вытянула из себя скупое: экскюзми и хэлп, и сунула ей в руки мой билет.