Нет тени на твоем лице - страница 16

Шрифт
Интервал


Конечно на бал мне хотелось взять настоящие лук и стрелы, но Азалия поменялась в лице, когда услышала об этом. Чтобы не доводить дело до скандала, пришлось согласиться на миниатюрную копию.

А вот над платьем швее пришлось потрудиться. Белая, расшитая золотом ткань, была подобрана в виде древнеримской туники с открытыми плечами и тонкой талией, благодаря специально для меня сшитому корсету. Легкая ткань струилась до самых щиколоток, а на ногах были кожаные сандалии.

Горничная помогла заплести волосы в косу, а на голове красовалась маленькая бриллиантовая диадема. Я вспомнила, как несколько лет назад мы собирали на бал Тициану в образе Клеопатры. Тогда свои рыжие вьющиеся волосы сестре пришлось прятать под черный парик, создавая сильный и легкоузнаваемый образ.

Я испытывала чувство вины от своего подвешенного состояния. Сможет ли аристократия Венеции закрыть глаза на отсутствие траура в их семье. Такая странная ситуация, никто не знал, что делать в таких случаях. Ведь доказательств смерти Марии не было, и отец наотрез отказывался признавать ее мертвой. Она просто была пропавшей без вести, и я действительно желала от всего сердца однажды открыть дверь и увидеть на пороге пропавшую сестру. Никто в нашей семье не хотел считать ее погибшей, все по разным причинам старались думать, что произошло что-то другое. Она жива. А вот что с ней случилось, никто не знал.

Сжимаю дрожащие руки в кулаки, поднимая взгляд на вошедшего в комнату брата. Федерико улыбнулся своей открытой мальчишеской улыбкой и присвистнул в удивлении.

– А ты шикарно выглядишь, сестренка! Думаю, от кавалеров не будет отбоя!

– Сплюнь через плечо, Федерико! Мне только воздыхателей сейчас не хватало! – И я обеспокоенно нахмурилась, озвучивая брату свои тревожащие мысли. – Ты думаешь, это правильно? Веселиться, когда в нашей семье такое горе?

Брат подошел ближе и прижал меня к себе, утешая и поглаживая по спине. В последнее время мы сильно сблизились, о чем я пару лет назад не могла и подумать. Ведь только мы сейчас с отцом остались.

– Просто считай, что с нашего острова ее похитил загадочный дракон, который увез Марию в свое королевство, где превратился в прекрасного принца и взял ее в жены. Но это место так далеко отсюда, что она никоим образом не смогла прислать нам весточку. И я, и отец, и сестры верят, что она не умерла… В таком случае, ты просто должна отвлечься. Надо вытащить папу из этого ледяного ступора, в котором он пребывает все последнее время. И, честно говоря, это меня очень сильно беспокоит! Обещай мне сделать все, чтобы завтра с утра наш дом осаждали полчища женихов с намерением просить твоей руки. Я лично буду запускать их по одному в кабинет отца, чтобы тот в конце концов вылетел оттуда в ярости с желанием всех нас отлупить!