Карп и Дракон. Книга 2: Рассказы ночной стражи - страница 23

Шрифт
Интервал


            -- Рэйден-сан! Подойдите ко мне.

            Я подошел. Вернее, подбежал.

            -- Вы разговаривали с досином Хизэши?

            -- Да, Сэки-сан.

            -- Изложите мне содержание вашего разговора.

            Я изложил. Кратчайшим образом, чтобы не дразнить тигра. Старший дознаватель – тот еще всезнайка. Итак, безликий, убийство. Маска. Цирюльник, трупожог. Стихи на снегу.

            -- Стихи?

            Взмах зонтика обрушил на мою голову снежный вихрь.

            -- Простите, Рэйден-сан. Сегодня я особенно неуклюж. Итак, что за стихи?

            Я процитировал трехстишие про терпение мудрого. Пока я говорил, я видел сточные каналы и маску карпа в изрубленном мешке. Карп пучил белые глаза, словно из последних сил пытался стать драконом.

            -- Это уже второй случай, -- добавил я. -- Рядом с первым убитым каонай также были начертаны стихи.

            -- Откуда вы знаете?

            -- Я расспросил своего отца. Он подтвердил, что во время обхода, когда был обнаружен первый труп, видел стихи на снегу.

            -- Рядом с трупом?

            -- Да.

            -- Вам известен текст?

            -- Да. Отец запомнил стихотворение.

            Я процитировал трехстишие про белые слезы неба. Пока я говорил, я видел холодные причалы, груду тряпья и грязную сандалию из соломы. Не знаю, почему сандалия запомнилась мне так остро.

            -- Это писал один человек?

            -- Не уверен, Сэки-сан. Я недостаточно сведущ в поэзии, чтобы делать такие выводы. Если позволите, я покажу эти стихи настоятелю Иссэну.

            -- Хорошо, разрешаю. Почерк один и тот же?

            -- Нет возможности сравнить. Я побывал в местах, где совершились убийства. Снег смерзся, люди затоптали иероглифы. Не осталось ничего, что я бы смог прочесть.

            Сэки Осаму плотнее завернулся в накидку. Хорошую накидку из плотной ткани, на ватной подкладке. Когда я стану старшим дознавателем, куплю себе такую. И шапку куплю, чтобы уши не мерзли.

            -- Вы полагаете, оба убийства совершил один человек?

            -- Да.

            -- Нам следует опасаться за жизнь наших слуг?

            -- Не думаю. Им достаточно носить маски, чтобы оставаться в безопасности. Похоже, убийца не склонен привлекать к себе лишнее внимание.