– Стоп машина, – не закончив беспокойную мысль, о́тдал Вильямс строгий приказ, направленный в машинное отделение, – поворачиваем назад и на полной скорости, на всех сорока узлах, идём в обратное направление. И поспешайте, ребятки, – сказал он значительно мягче, – от этого зависит наше с вами счастливое избавление…
В то же самое время, пока командир военного судна перед собственными глазами лицезрел ужаснейшее проявление гнева природы, в трюмном отсеке разворачивались совсем иные события, полностью шедшие вразрез с угрожавшей всему экипажу смертельной опасностью. Что же могло быть важнее разразившегося в море неописуемого тайфуна? Чтобы ответить на этот вопрос, следует сначала привести некоторые постыдные факты, ставшие возможными, благодаря царящей в американском флоте наследственной иерархии… С самого спуска борта на воду, на него был зачислен любимый сынок одного из высших адмиральских чинов ВМС США Джеймс Липкен, молодой человек двадцатисемилетнего возраста, имеющий вздорный, высокомерный, крайне противоречивый, характер и в полной мере пользующийся всеми привилегиями доставшегося от высокопоставленного отца завидного положения. Вопреки напыщенности своенравной натуры, он имел удивительно привлекательную внешность, схожую разве что с девушкой, где особенно выделялись «взбалмошные» глаза, которые (принимая во внимание смуглый цвет кожи и черные, как смоль, кудрявые волосы) были темно-карими, а скорее, даже коричневыми; средний рост его, при развитой, атлетически сложённой, фигуре, казался высоким, добавляя внешнему виду дополнительной привлекательности. Молодой человек без особого труда получил чин помощника капитана и соответствовавшее ему звание лейтенанта; а с появлением новоназначенного кома́ндера, он сразу же ввел его в курс, кем, по сути, является и что не собирается, соответственно, ни под кого «прогибаться» и жить по чьим-нибудь правилам. «Что-то в моём поведении будет не нравится, – сказал избалованный отпрыск при первой их встрече, – с вопросами, жалобами, пожеланиями обращайтесь прямиком к моему всемогущему папочке. Вместе с тем командовать личным составом мешать не буду, но и в мои дела лезть не советую, иначе возможно досрочное списание со службы на берег, – усмехнулся тогда он крайне презрительно и, не удосуживаясь дальнейшими объяснениями (так как отлично знал, что все и без того прекрасно осведомлены об исключительной незавидности командирской должности того экипажа), отправился восвояси, не преминув в назидание презрительно «бросить»: – Поаккуратней со мной – и желаю удачи!» Вот и теперь, невзирая на строгий устав корабельной службы и военную дисциплину, он додумался до того несопоставимого факта, что притащил на судно совсем еще юную проститутку, едва достигшую семнадцатилетнего возраста; а вот на ней, что называется, стоит остановиться особо…