Эпос о бессмертном Ивановиче - страница 12

Шрифт
Интервал


– Пока соседи соберутся – зима закончится, —

но это было не ворчанием, а всего лишь констатацией факта, ведь Крым – это край, напоминающий рай, в котором зима гостит недолго, и еще февраль пытается мутить погоду, и утренние заморозки на дворе, но солнце к полдню уже начинает потихоньку прогревать воздух, и почуяв, что не за горами весна, пробудившись от долгого сна, под звон капели тающего снега и льда розово-белый миндаль уже расточает неповторимый аромат, как вдруг приходит сезон штормов, небо заволакивает тучами и в сопровождении несмолкаемой канонады потемневшее море высаживает на берег черные бушлаты вздыбившихся от ярости волн, стремясь отвоевать у Афродитовки общественный пляж, а проносящийся над побережьем ураганный ветер так и воет, норовя посносить с домов крыши, посрывать с петель незапертые форточки, повыбивать в окнах стекла, повалить деревья и, порвав на столбах провода, лишить городок электричества, но через несколько дней, не получив подкрепления, разбушевавшаяся стихия выдыхается и, сменив направление, ветер, разорвав тучи в клочья, уводит небесную хлябь на восток, и стоит выглянуть в очистившемся небе солнцу, как море, успокоившись, плещется у берега, украшенного еще не успевшими высохнуть водорослями, скрывавшими под собой то узорчатый агат, то сердолик, то яшму или халцедон, а для собирателей древностей – сгнившие обломки корабельных досок, фрагменты греческих амфор и кусочки римских кувшинов, а как-то весной, натолкнувшись на морскую мину, зарывшись боком в гальку ощетинившуюся торчавшими в разные стороны рожками, забыв о халцедоне, Харчук поспешил в поселок, и, сообщив о находке куда надо, делясь со всеми встречными новостью, он не успел придумать объяснение случившемуся, как из Севастополя примчала машина с военными моряками-минерами, тотчас определившими, что валявшаяся на берегу якорная мина М-26 с ударно-механическим взрывателем, без единого пятнышка ржавчины на корпусе, представляет серьезную опасность для жителей и инфраструктуры Афродитовки, и удивленный храбростью моряков, облачившись в водолазные костюмы, собиравшихся тащить мину в море, чтобы там ее взорвать, услышав приказ “всем посторонним удалиться”, Харчук был готов повиноваться, как вдруг, заметив маячивший вдалеке на пирсе одинокий человеческий силуэт, командовавший всеми морской офицер с плохо скрываемым раздражением произнес: