Лицемеры - страница 18

Шрифт
Интервал


В динамике раздался длинный гудок. Толстяк самодовольно отнял телефон от уха, ввел в нем какую-то команду и протянул обратно его хозяину.

– Слушай.

Дик заворожено поднес его к щеке. Ничего не было слышно, но, кажется, он разбирал пощелкивание клавиш.

– Повысят они скорость, как же, – донесся недовольный голос Боба. Жаклин, если она была там, ничего не ответила.

– Как это возможно? – пролепетал Дик.

– Удаленное управление абонентом. Ну и пара моих фирменных штук, конечно. Его телефон не отключится, пока ты не завершишь вызов на своем, и ты также можешь переадресовываться на другие стационарные телефоны в вашем офисе.

– Жаклин, не могла бы проверить, вагон не подъехал? – послышался голос Боба из трубки. Вагоном он называл грузовую машину, что развозила их тиражи по магазинам. – Нет, он может встать прям у фасада, ты загляни вниз… Не бойся, не выпадешь же, ха-ха…

Дик вспомнил, какие широкие подоконники в кабинете их директора. Жаклин сейчас в своей обтягивающей бедра юбке завалилась на этот подоконник животом, чтобы высунуться в окно и посмотреть, не подъехал ли вагон. Дик расслышал скрип директорского кресла. Боб наверняка аж привстал, чтобы не пропустить зрелища.

– Нету его? Уже должен был подъехать, – негодовал он.

Какое-то время снова ничего не происходило. Клавиши пощелкивали, Боб потягивал кофе. Толстяк доедал своего Амму с отсутствующим видом.

– Жаклин, ты не могла бы кое-что сделать? – вдруг снова раздался голос Боба. Дик вжал трубку в ухо сильнее.

– Там, видимо, с цоколем какие-то проблемы, лампочка так жужжит, – объяснял он что-то на звук подошедших каблучков. – Попробуешь довернуть ее в цоколь поглубже? Если не перестанет, тогда электрика придется звать…

– И что мне нужно сделать? – не поняла Жаклин.

– Да ничего особенного, просто довернуть лампочку по часовой, встань на мой стол, ты дотянешься…

Девушка какое-то время молчала.

– Может, все-таки лучше электрика сразу? А то я что-нибудь еще испорчу…

– Да ничего не испортишь, не волнуйся…

– Я не хочу пачкать ваш стол, простите.

– Сними туфельки, ничего страшного…

– Нет.

– Жаклин, – голос Боба понизился до глубоких грудных нот, – может, если я тебе включу надбавку за исполнение обязанностей электрика, ты пересмотришь свое решение?

– Нет, мистер Куэй, – холодно отозвалась Жаклин, – я не уверена, что в достаточной мере квалифицирована по этому вопросу.