Пока агент Диас размышляла над этой информацией, она медленно обходила вокруг Кадиллака. Отмечая наметанным взглядом следы пулевых попаданий. Поврежденная декоративная решетка радиатора, пробитое лобовое стекло, след от пули на капоте. Следы перестрелки были налицо, что никак не сочеталось с причинами смерти всех обнаруженных тел. Мартину посетила следующая мысль, а что если все эти непонятные увечья, проделанные с хирургической точностью, были следами извлечения пуль. Маловероятно, но все таки возможно… После не долгого колебания агент Диас все же отбросила эту версию. Обилие крови на одежде указывали на то, что именно раны на горле послужили причиной смерти для убитых, а ни как не пулевые ранения.
Вопросы, вопросы, вопросы…
– Сэр, – обратилась Мартина к шерифу, – я думаю пора перейти к прочесыванию округи. Вряд ли все эти господа приехали в лес на одной машине. Возможно, мы найдем еще что-нибудь интересное.
– Я сам собирался отдать приказ, – шериф явно оправился от потрясения от вида выпотрошенных тел, и вернулся к привычному, недовольному тону. – Ждал, пока солнце взойдет повыше.
– Отлично, – не став спорить ответила Диас.
2.
Мартина решила, что с дальнейшим осмотром люди шерифа справятся и без ее участия. Территория вокруг поляны была довольно таки большая. И шансов, что именно она найдет что-либо важное, было не много. Пока шериф собирал помощников на инструктаж, она решила посветить образовавшуюся паузу отдыху. Вернувшись в свою машину, она с удовольствием откинулась на спинку сидения и закрыла глаза. Агент Диас не сомневалась, что впереди ее ждал очень долгий и нелегкий день. Как бы ей хотелось сейчас выпить кружку крепкого горячего кофе, что бы хоть как то восстановить потраченные в ночной поездке силы.
И именно в это момент Мартина услышала голос с легким акцентом, который обращался несомненно к ней.
– Buenos días, señorita.
На поляне не было никого, кроме агента Диас, к кому можно было обратиться подобным образом. Единственной женщиной, кроме Мартины, была помощница криминалиста. Но вряд ли кто-то додумался обратиться к рыжеволосой сотруднице с явно выраженными ирландскими корнями и возрастом за пятьдесят лет подобным образом.
Мартина почувствовала горячий прилив злости. Никто не мог просто так обращаться к специальному агенту ФБР – «сеньорита», тем более данное обращение указывало на ее мексиканское происхождение. В современно мире это было попросту недопустимо. Гнев так же усиливался усталостью накопившейся за бессонную ночь.