:
Kate: "Stay with me, Mark. I will cook something delicious." – Кейт: Останься со мной, Марк. Я приготовлю что-нибудь вкусное.
Mark to Elza: "Kate said she will cook something delicious." – Марк Эльзе: Кейт сказала, что приготовит что-то вкусное.
4. В придаточном предложении, вводимом союзами when/since, где простое прошедшее время (Past Simple) не изменяет своей формы:
I answered that I hadn’t met her since we moved. – Я ответил, что не видел ее после того, как мы переехали.
5. Если говорящий использовал время Past Continuous с указанием точного время действия, то оно не изменяется в косвенной речи, независимо от того, в каком времени стоит глагол, который вводит косвенную речь:
"I was working at 6 o'clock." – He said that he was working at 6 o'clock.
В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.
Общие вопросы вводятся союзами if или whether:
Direct speech: I asked, "Have you seen my pen?" – Я спросил: «Ты видел мою ручку?»
Indirect speech: I asked him whether/if he had seen my pen. – Я спросил, видел ли он мою ручку.
Специальные вопросы вводятся вопросительными словами:
Direct speech: He wondered: “Who on earth would buy this junk?!” – Он поинтересовался: «Кто вообще станет покупать эту рухлядь?!»
Indirect speech: He wondered who on earth would buy that junk. – Он поинтересовался, кто вообще станет покупать ту рухлядь.
Краткий ответ на вопрос косвенной речи вводится союзом that без слов yes/no:
Direct speech: She answered, "Yes, I do." – Она ответила: «Да».
Indirect speech: She answered that she did. – Она ответила утвердительно.
Повелительные предложения в косвенной речи
Такие предложения используются с глаголами say, tell, order, ask, beg, а глагол в повелительном наклонении изменяется в форму инфинитива:
Direct speech: Mom told me, "Clean your room." – Мама сказала мне: «Прибери свою комнату».
Indirect speech: Mom told me to clean my room. – Мама сказала мне прибрать свою комнату.
Отрицательная форма глагола в повелительном наклонении заменяется инфинитивом с предшествующей частицей not.
Direct speech: He said, "Don’t run in the corridor." – Он сказал: «Не бегайте в коридоре».
Indirect speech: He said not to run in the corridor. – Он сказал не бегать в коридоре.