– Помнишь, я рассказывал тебе, что время от времени наши доски заказывают в Финляндию?
– Помню.
– Так вот, Джейсон заморочился и при очередном заказе начал расспрашивать, откуда про нас узнали. Оказалось, все это результат сарафанного радио, все идет от самого первого заказа.
– Но зачем им доски в принципе?
– Тут самое интересное начинается! – Я с облегчением подумал, что шаг за шагом, мы стали удаляться от эпицентра взрыва, и продолжил: – Так вот, Джейсон разговорил того парня, Вилли или Олли, не помню. Эти финны придумали что-то вроде нового вида спорта. Снежный серфинг. Лумисурфаус или как-то так.
– Майкл, но для этого давно придумали сноуборд, или я ошибаюсь?
– Не, для сноуборда не тот рельеф. В их Лапландии полно заснеженных холмов и просто равнин с небольшим наклоном, буквально снежные пустыни с дюнами, а по-нашему волнами. Вот смотри.
Я достал телефон и показал ей несколько снимков, на которых простирались белоснежные до боли в глазах поля, где-то идеально гладкие, а где-то взбитые снежными гребнями. Выглядело все это словно застывшее море, честное слово.
– Откуда фотографии?
– Так это наш Джейсон на прошлых выходных смотался туда.
Пенни удивленно вскинула темно-рыжую бровь.
– Слушай дальше, тот парень, который сделал последний заказ, дал Джейсону контакт того первого, Олли, все-таки кажется, он у них вроде как главный идейный вдохновитель. Связавшись с Олли, Джейсон получил приглашение к ним туда. И вот этот самый Олли пару лет назад приезжал на Comic-Con и остался потусить, покататься на доске. Он на самом деле почти профи на сноуборде. Брал в прокат одну из наших досок, а вернувшись домой, захотел себе такую же. Доска приехала, а что с ней делать в Балтийском море, он так и не придумал. А потом он гостил в Лапландии, увидел все это, – я кивнул в сторону телефона, – метнулся домой за доской, и понеслась.
Нам принесли заказ – большую сковороду с фахитосом, украшенную свежим перцем, нарезанным и скрученным, или, кто знает, каким еще манипуляциям подвергнутым, ради того, чтобы выглядеть как раскрытые бутоны роз. В качестве валентиновской фишки приборы были на одну персону, именно это и побудило меня пригласить ее сюда. Она, конечно, не знала и не поняла, и потому окликнула официанта. Он подошел, выслушал ее просьбу принести еще приборы, улыбнулся, кивнул и ушел. Я знал, что он не вернется, и тут уже был мой выход: взял вилку, подцепил еду и поднес к ее губам. Пенни смотрела на меня, кажется, размышляя, не сочту ли я ее согласие угоститься за примирение.