Ну что я ЕМУ могу ответить!
А что вы бы на моём месте,
Не только чтоб отвечать, но надо и думать.
Ką tu jiems, Jonai, parašei?
ОН спрашивает, что я вам написал.
Я тоже ЕГО спрошу.
Aš TAVE taip pat noriu paklausti.
Ar TU jau užmiršai rusų kalbą?
Tu MANE, Jonai, prajuokinai.
Я ЕГО спросил: «Неужели ТЫ русский язык забыл?»
ОН захохотал – я ЕГО рассмешил.
Раз Богу весело, весело и мне,
А вам повезло, что у меня настроение хорошее.
А может, Йонас, и Я буду на русском?
А они уже пусть пишут на английском.
А почему не на французском? Потому что французский
Когда-то был у них перспективный.
Хорошо, что не написал «первый».
Когда Преподаватель сидит на уме,
Ошибку делать грешно, можно упасть и в окно.
Ну, за такую ошибку окон не хватит.
Я так понял, в истории не надо жить,
Но родной, коренной язык знать – значит Богу помогать.
Сперва, Йонас, надо соображать, МНЕ помощь не нужна.
А я и не говорил, что ТЕБЕ будем помогать.
Я сказал: счастье и радость свой язык знать.
Но ты, Йонас, не сможешь их заставлять.
Да спаси ТЕБЯ Бога Небесного, не Земного,
Не в мыслях кого-либо заставлять.
Сам решаешь, как жить, да и как в дальнейшем быть.
Можно оставить всё как есть: водку, коррупцию,
Наркотики, да и проституцию, или меняем конституцию.