Моя султанша - страница 2

Шрифт
Интервал


– Иди, отдыхай, а завтра за работу. В конце лета мы едем на базар. Все кувшины, блюда и пиалы должны быть готовы, – сказал дядя.

Сегодня у Урала был день отдыха, игр и купаний в речке.

Урал приехал к дяде на всё лето учиться гончарному ремеслу. Отец настоял на этом: «Ты – старший среди братьев и тебе надо становиться помощником в нашей семье. А твой дядя Ибрагим – самый почитаемый гончар от Гостеприимного моря до Персидского[3]. Честь у него учиться».

Урал учился с удовольствием. Утром он возил на тележке глину из ущелья, днём очищал её и помогал дяде Ибрагиму: месил глину, подавал, подносил…

Вечером, когда все отдыхали, он пытался лепить пиалы. Пока у него не получалось. Но зато у него хорошо получались батыры[4] на конях, спасители принцесс. А ещё – белые, крылатые верблюды из караванов султана, как из волшебных историй, которые рассказывала детям по вечерам Мавлюда – ханум[5], жена дяди Ибрагима. Дети (у ханум их было шестеро) и Урал слушали сказки, затаив дыхание, и просили рассказать ещё. Но ханум, пообещав следующую историю рассказать завтра, укладывала всех спать.

«Грубая и драчливая девочка, что-то я не заметил», – подумал про себя Урал, направляясь к речке.

Тропинка, по которой он бежал вприпрыжку, проходила мимо муравейника – маленького холмика из веточек, палочек, старых листьев.

Ещё несколько дней назад его не было. Урал остановился, ему стало интересно. Сотни муравьёв бежали к своему домику и обратно. Кто-то из них нёс тяжёлые палочки для строительства муравьиного домика, а два муравья несли добычу – большого червяка, который извивался и не хотел сдаваться. Урал взял палочку и, в шутку, попытался отнять червяка. Но тут подоспели муравьи – воины с острыми, словно ножницы, челюстями. Они забрались по палочке до руки Урала и покусали его.

– Ай, – вскрикнул Урал, стряхивая с руки муравьёв – воинов.

Это увидела Лэйла, она в это время шла за водой.

– Так тебе и надо. Нечего обижать муравьёв.

– Я просто играл с ними.

– А, так ты ещё маленький, играешь с мурашами. Но смотри, не обижай их, иначе дэв[6] муравьёв превратит тебя в такого же муравья, – сказала Лэйла строгим и звонким голосом, направляясь к колодцу.

– Я не буду, – то ли сказал, то ли промычал, то ли прошептал Урал. При виде этой девочки мысли в его голове путались. Он хотел для неё сделать что-нибудь хорошее, даже хотел побежать за ней, но ноги его не слушались. А может он остолбенел от строгого голоса девочки? А может он влюбился? Об этом мы не знаем. Об этом знали любопытные стрижи, которые подслушивали их разговор. Но с наступлением холодов они улетели, ничего нам не поведав.