Переступаю порог спальни и застываю в
дверях, замечая, что рыцарь не один. Перед ним на коленях стоит
очередная светловолосая служанка, а я, будто зачарованная, не могу
оторвать взгляд. Девушка проводит рукой по возбужденному мужскому
естеству и в следующее мгновение прикасается губами. Артур кладет
руки ей на голову, путаясь пальцами в волосах. На лице рыцаря
неприкрытое удовольствие. Его хриплые стоны смущают меня, но то,
что я вижу, зажигает во мне огонь. Я прикрываю глаза и не могу
сдержать вздох. Пытаюсь найти в себе силы, чтобы уйти, но
вздрагиваю, когда слышу низкий голос рыцаря:
— Ты все же пришла, моя королева.
Он отправляет служанку восвояси и
подходит ко мне. А я боюсь встретиться взглядом с Артуром. Но когда
смотрю на рыцаря, не вижу ни насмешки, ни высокомерия. Лишь страсть
и похоть. Артур тяжело дышит, а я вовсе не могу дышать. Мы
замираем, не понимая, что между нами происходит. Ведь я для него
эльфийская выскочка, обманом получившая трон. Он для меня — грубый
воин, который уверенно идет к цели, сметая все на своем пути.
Такой, как он, не протянет руку королеве, стоящей на плахе. Такой,
как он, не знает жалости. Для него влечение ко мне — слабость. И
если я сдамся, Артур уничтожит меня. Думаю, мы оба сражаемся со
своими чувствами.
В моих глазах обреченность. Артур
вздыхает и касается губами моего лба:
— Ты выполнила свою часть сделки и
пришла ко мне. Я не потребую большего и поведу войска против короля
Эдварда. Но в следующий раз я хочу видеть тебя в своей постели. Как
жену или как любовницу — выбирать тебе.
— Довольно! — умоляю я и
отворачиваюсь.
С облегчением замечаю, что служанки в
комнате нет, и она не слышала наш разговор.
Артур перехватывает мой взгляд и
веселится:
— Не знал, что ты любишь
подглядывать, маленькая королева. Если хочешь, этим можно заняться
и втроем…
В гневе бью его по лицу:
— Я недостойна твоих оскорблений!
Пользуясь замешательством рыцаря,
выбегаю из спальни Артура. Не думаю, что он бросится меня
догонять.
В своей комнате я закрываю дверь на
замок. Мне надо держаться как можно дальше от этого мужчины. Но мне
не у кого просить защиты и не на кого опереться в чужом царстве.
Ланселота рядом нет.
Из раздумий меня выводит настойчивый
стук в дверь.
— Королева, — раздается глухой голос
стража. — В замок приехали ваши сестры. Их разместили на женской
половине рядом с покоями леди Мор.