– Скажи нам, храбрый Ранарт Рахт, кто эти мерзкие существа, что напали на нас? – спросил Марус Краснослов. – Я знаю много сказаний, но о таких монстрах не слышал.
– Это дрекаваки, – ответил Ранарт. – Злобные карлики, поедающие неосторожных путешественников. Они могут издавать звуки, очень похожие на плач младенца, чтобы заманить людей в ловушку. Если бы мы не подоспели вовремя, дрекаваки сейчас бы уже обгладывали ваши кости.
– Мы благодарны вам за спасение, – учтиво поклонившись, ответил Марус.
– Ваша благодарность нам ни к чему, – резко ответил молодой обертлуг. – Я объявляю вам, что теперь вы наши пленники!
– А ты не очень-то вежлив для представителя княжеского рода, – проворчал Витмир.
– Не считаю, что обязан быть вежливым с подозрительными странниками, нарушившими границы моей страны! – грозно отозвался Ранарт Рахт.
– Не спорь с ним, – предостерёг юношу Краснослов. – У обертлугов горячий нрав.
Ранарт обратился к подчинённым на своём языке:
– Лунрэ рохэр лар. Дэрк! (Идём в Лунный город. Быстрее!)
– Какой рычащий язык, – заметил Витмир.
– Это вулквонский язык. На нём разговаривают обертлуги между собой.
– Эй вы! – обратился Ранарт к своим пленникам. – Пойдёте с нами в Лунный город и пройдёте там процедуру допроса. А потом мы решим, что с вами делать.
Отряд обертлугов бодро двигался на север. Через несколько часов пути по лесу путники увидели просвет между деревьями. Ещё немного они продвинулись вперёд, и тропа вывела их к обширной поляне, где располагались добротные избы, рубленные из красной ели.
– Это что? Лунный город? – спросил Краснослов.
– Нет, – ответил шедший рядом обертлуг, – это деревня Мохнатый Лог. Лунный город ещё далеко. Здесь мы просто остановимся на ночлег.
Ранарт шёл во главе отряда. Марус и Витмир видели, как его восторженно приветствуют жители деревни. Сама же деревня оказалась не такой маленькой, как показалось вначале. Она состояла не только из тех изб, что стояли на поляне, но и из тех, которые были скрыты в чаще леса. Эресвенцы видели, что жителей, приветствующих воинов, становится всё больше. Среди них Марус заметил несколько обыкновенных людей без светящихся глаз и вытянутых ушей. Мужчины почтенно выстроились в шеренгу, вытянувшись перед юным князем. Женщины скромно стояли в стороне. Дети же, напротив, ничуть не стесняясь, подбежали к Ранарту и голосили наперебой своими бойкими, чуть лающими голосками. Ранарт Рахт весело смеялся, сам радуясь как ребёнок. Какого-то сорванца он даже взял на руки и принялся щекотать его. Молодой наследник вулквонского престола непринуждённо играл с детьми, забыв о своём статусе. Даже суровые мужчины заулыбались.