— Добрый вечер, — поприветствовал нас подошедший Кристофер. —
Знакомьтесь, это Лада. А это мои друзья — Абель и Мелисанда.
— Приветствую. Я Ло Лада Дэвиц, — представилась по всем правилам
спутница Криса. И повернувшись к нему, добавила: — Я не думала, что
твои друзья — парочка вульгарных личностей невысокого социального
статуса.
Кристофер открыл было рот, собираясь что-то сказать, но
Мелисанда его опередила:
— Лу Мелисанда Факаш, — она поклонилась, отдавая положенную дань
почтения более высокому титулу Лады. — Возможно, если бы Крис также
носил вас на руках, как Абель меня, то вы бы имели совсем другое
мнение о вульгарности.
— О, я всего лишь… — договорить Кристоферу не дали.
— Я истинная высокородная. — Лада высоко вздернула голову. — И в
отличие от вас, знаю, что такое приличия. Если бы вы меньше дрыгали
ногами в воздухе, цепляясь за мужчину, то может, на вас бы и
обратил внимание кто-то более высокородный, чем ваш кавалер.
Мелисанда захохотала в голос, ей вторила Кристина. Кристофер
только вытаращил глаза, переводя взгляд с Лады на меня и обратно.
Пара человек из стоящих рядом компаний обернулась, привлеченные
смехом, но тут же отвернулась обратно — увиденное их не
заинтересовало.
— Ла Абель Гнец. — Кланяться я не стал. Лада не произвела на
меня приятного впечатления. Так что проявлять вежливость сверх
необходимой я не собирался. Даже ради Криса. — Смею вас уверить, Ло
Лада, что правила этикета мне ведомы, и именно следуя им, я не
прерывал ваш разговор только затем, чтобы представиться.
— И… — Она вдруг резко захлопнула рот. Выражение высокомерия на
ее лице сменилось удивлением, затем испугом, а потом заискиванием.
— Прошу простить мне мои необдуманные слова, Ла Абель. — Мелисанду
и Кристину одолел новый приступ хохота, но Лада даже не взглянула в
их сторону. — Я готова принести публичные извинения и искупить свою
вину. Но прошу вас, будьте снисходительны.
Лада склонилась в глубоком поклоне и не спешила поднимать
голову, ожидая моего ответа. Я вспомнил поведение Мелисанды во
время нашей первой встречи и улыбнулся:
— Я вас прощаю, Лада, — сказал я. — И, судя по смеху, Мелисанда
тоже не имеет претензий. Так что обойдемся без публичных
извинений.
Мелли, утирая выступившие от хохота слезы, только согласно
кивнула.
— Благодарю вас, Ла Абель. — Лада наконец распрямилась.